第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
1. make no mistake: 別搞錯(cuò)。完全可以肯定。
例如:The policeman made no mistake that Jack was the murderer in this case.(警察完全確定Jack是這個(gè)案子的兇手。)
2. cult:(有極端宗教信仰的)異教團(tuán)體。
3. fresh up:使精神飽滿,也可以表示“梳洗一番”。
4. weaselly: 狡猾的。
Weasel做名詞時(shí)用來指“黃鼠狼”,引申開來,還可以表示“告密者、狡猾的人”,以及“逃避、推諉”的行為。 例如:Their boss escaped to weasel out of his responsibility.(他們的老板為逃避責(zé)任溜走了。)
5. prick:刺,刺痛。
來看看這些帶“刺”的短語(yǔ)吧。
prick your conscience; your conscience pricks:?jiǎn)拘蚜夹?;受到良心譴責(zé)。
prick (up) your ears:(動(dòng)物)豎起耳朵;(人)傾耳細(xì)聽。
6. fall for:愛上,傾心。
例如:They met, fell for each other and got married six weeks later.(他們倆一見傾心,六個(gè)星期后就結(jié)了婚。)
7. no offense:無意冒犯。
8. none taken: 沒事,沒關(guān)系。這里是對(duì)上文“ 無意冒犯”的回應(yīng)。
9. counterproductive:事與愿違,適得其反。
10.anti-feminist:反對(duì)女權(quán)主義的人,反男女平等主義的人。Feminist就是指“女權(quán)主義者”?!?/p>
11.fit the bill:符合要求,也可以說成fill the bill。
12.outdoorsy:愛好戶外活動(dòng)的,戶外生活的。
13.deal breaker:交易破壞者。艾麗克斯這里的意思是“不過,現(xiàn)在人們不會(huì)介意這個(gè)”。
14.no picnic:不容易,不是輕松的事。
例如:Bringing up a family when you are unemployed is no picnic.(失了業(yè)又要養(yǎng)家,這可不輕松。)
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市河南省豫劇三團(tuán)家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群