影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

雙語讀電影 《海底總動員-2》第23章 :她總會知道怎樣找到回家的路

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

2018年08月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Back home on the Great Barrier Reef, Dory was counting. “One, two, three ... four ... um? Wait a minute. Why am I counting?” Dory removed her fins from her eyes and looked around. “Where is everyone? Uh-oh. Did they leave me? No, most likely not. Come on.” She started to swim around the reef. “Okay, well, it’s okay. I can figure this out,” she said confidently. “What was I doing just now? Um ... I was — Okay, why was I covering my face? Why was I trying to hide? Hide. Hide! Wait, I know!” She continued to count. “Five, six, seven, eight, nine, ten! Ready or not, here I come!”
Dory searched around the reef and found all her hiding family members and friends. The fish from Nemo’s class laughed as she found each one. “All right, you little shrimps, recess is over,” said Hank. The kids were disappointed, but gathered in front of Hank. “Bring it in. Time for another lesson.”
“When is Mr. Ray coming back from his migration?” asked Chickenfish.
“If he’s smart, he’ll stay away from here as long as he can. But until he does, I’m your substitute teacher,” said Hank. “All right, give your full attention to Mr. Bailey here.” Hank gestured to Bailey, who was beaming with pride.
“Thank you so much, Mr. Hank. Okay, kids, who wants to learn about echolocation?”
The kids booed, and Bailey’s smile fell.
“Hey, c’mon, guys,” said Destiny. “It’s actually really cool.”
“What are you supposed to be?” asked Chickenfish.
“I’m glad you asked,” said Destiny. “I’m a whale shark. And if I could see you, I’d eat you all in one bite!”
“Cool!” cheered the class. Then they chanted, “Do it! Do it! Do it!”
Outside the classroom, Dory faced Marlin, Jenny, and Charlie. “I’ll see you in a little while, guys. I’ve got something I want to do,” she said.
“Okay, kelpcake,” said Charlie. “Have fun!”
“Family swim when you get back!” said Jenny.
Marlin watched Dory as she swam away. “It’s so nice that Dory can go off by herself. She’ll always know how to find her way home. Never have to worry again,” he said.
Dory swam along, happily humming, “Just keep swimming ...”
But after keeping such a close eye on her for so long, Marlin couldn’t let Dory be alone. He peered out from behind some coral, secretly trailing behind her. He watched as she changed direction and followed closely, trying to stay out of view. He saw Dory head toward the edge of the reef, and it didn’t take long before he started to panic.
“Dory, no,” Marlin whispered.
Then she settled at the very edge of the drop-off. Dory just floated, staring out at the vast blue ocean beyond the reef. “Hey, Marlin,” she said, without turning around.
Marlin swam over and joined her. “Oh, hey. Hello, Dory,” he said, trying to sound normal.
“You all right? You look worried,” said Dory.
“Oh, I’m fine. It’s — how I always look.”
“I was just enjoying the view,” said Dory, smiling.
They both stared out into the peaceful open water, happy to be together.
“Wow,” said Marlin. “It really is quite a view.”
“Yup.”
Marlin looked back in the opposite direction, toward the reef, and smiled. “So is this one.”
Dory turned to see what he was looking at. Her big eyes lit up, and her smile widened. She saw her new, combined family floating together at the edge of the reef. Her parents were there — along with Nemo, Hank, Destiny and Bailey. It’s true, they were all different kinds of fish. But now, because of Dory, they were important parts of one incredible family. “Unforgettable,” she said.
(The End)

點(diǎn)擊 看電影學(xué)英語 更多精彩內(nèi)容


在大堡礁的家中,多莉正在數(shù)數(shù)。“一,二,三……四……嗯?等一等。為什么我在數(shù)數(shù)?”多莉放下捂住雙眼的魚鰭,環(huán)視四周。“大家都在哪里呢?噢喔。他們離開我了嗎?不,不太可能。算了。”她繞著暗礁游動起來。“好吧,好的,沒事的。我會弄明白的,”她自信地說道,“我剛才在做什么?嗯……我是——好吧,為什么我會捂著臉呢?為什么我想要藏起來呢?藏。藏!等等,我知道了!”她繼續(xù)數(shù)起了數(shù)。“五,六,七,八,九,十!準(zhǔn)備好了嗎,我來啦!”
多莉在暗礁周圍四處搜尋,找到了所有躲藏起來的家人和朋友。當(dāng)她找到尼莫班上的所有魚時,他們都笑了起來。“好啦,小家伙們,休息時間到了。”漢克說。孩子們很是失望,不過全都聚在了漢克的跟前。“收心了。該上下一堂課了。”
“雷老師什么時候遷徙歸來???”雞魚問。
“要是他聰明的話,他會在外面能待多久就待多久。不過在他回來之前,我是你們的代課老師,”漢克說,“好了,請大家把所有的注意力都集中在貝利先生這里。”漢克朝著喜笑顏開的貝利做了個手勢。
“非常感謝,漢克先生。好的,孩子們,有誰想學(xué)習(xí)回聲定位?”
孩子們發(fā)出了陣陣起哄聲,貝利的笑容頓時消失了。
“嘿,好啦,伙計(jì)們,”運(yùn)兒說,“這個真的很棒。”
“你又是什么呢?”雞魚問。
“很高興你能提問,”運(yùn)兒說,“我是鯨鯊。我要是能看得清你,就會一口把你吞掉!”
“好棒!”全班歡呼道。接著他們反復(fù)喊道:“吞掉!吞掉!吞掉!”
課堂外面,多莉面對著馬林、珍妮和查理。“各位,過會兒見。我有件事想要去做。”她說。
“好的,小寶貝,”查理說,“玩得愉快!”
“等你回來全家去游泳??!”珍妮說。
馬林望著多莉漸漸游走。“看到多莉能獨(dú)自出門可真開心。她總會知道怎樣找到回家的路。再也不必為她擔(dān)憂了。”他說。
多莉一邊游一邊高興地哼唱著:“不停地游啊游……”
可一直以來習(xí)慣了悉心照看她的馬林,還是不放心多莉獨(dú)自出門。他悄悄地尾隨其后,躲在珊瑚叢后面向外窺探。看到她改變了方向,他緊緊地跟上前去,試圖躲在別人看不見的地方。他看見多莉朝著暗礁邊緣一直前行,不一會兒他便驚慌起來。
“多莉,不。”馬林低語道。
就在這時,她在陡坡的邊緣地帶停了下來。多莉只是漂浮著,凝神注視著暗礁之外蔚藍(lán)無垠的海洋。“嘿,馬林。”她說道,并沒有轉(zhuǎn)過身。
馬林游過去,來到她的身旁。“啊,嘿。你好,多莉。”他說,努力地想讓聲音聽起來正常些。
“你還好嗎?你看起來有些擔(dān)憂。”多莉說。
“啊,我還好。只是——我總是這個樣子。”
“我只是在欣賞風(fēng)景。”多莉微笑著說道。
他們倆凝視著寧靜寬闊的水域,一起開心地待著。
“哇噢,”馬林說,“這風(fēng)景可真不錯。”
“是啊。”
馬林轉(zhuǎn)身望向相反的方向,看著暗礁,微笑道:“這邊風(fēng)景也不錯。”
多莉轉(zhuǎn)身望向他看著的地方,一雙大眼睛頓時明亮起來,笑容也燦爛起來。她看見自己那新組成的家庭正一起朝著暗礁邊緣緩緩游來。那里有他的父母——還有尼莫,漢克,運(yùn)兒和貝利。確實(shí),他們都是不同種類的魚??扇缃?,正因?yàn)槎嗬?,他們都成了這個不可思議的家庭里的重要成員。“難以忘懷。”她說。
(完)
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市泰宸復(fù)興苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦