【迷你小對話】
A: Don’t make lame excuses. Let’s go to the movie.
B: I want to see the movie with you, but my parents want me to go see my cousin’s performance. I feel powerless to disobey them.
A: Don’t be spineless. Just tell your parents we already made plans weeks ago and you can’t make the performance.
B: I’m always week when it comes to my parents and find it hard to tell them “no.”
A: 別再找蹩腳的借口了。我們?nèi)タ措娪鞍伞?/p>
B: 我真想和你去,可我父母希望我去看表妹的演出。我覺得不能不聽他們的話。
A: 別那么軟弱。就跟他們說我們幾個星期前就約好了,你不能去看表妹的演出了。
B: 在我父母面前我強硬不起來,覺得很難對他們說不。
【語言點精講】
lame: 瘸的,引申為不充足的,不圓滑的。
powerless: 無能力的,無能量的。完全沒辦法。
spineless: 沒有勇氣的;不敢做決定的;無骨氣的。
disobey: 不服從,違反。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思平?jīng)鍪袡z察院家屬樓(北后街)英語學習交流群