A: How in the world can you type so fast? I could watch you do that all day!
B: It’s second nature to me now, and I don’t even think about it. At home I have a real typewriter, but my kids say it’s old hat. I should use the computer, so I only use it for notes and envelopes.
A: 你怎么打字打得那么快!我都看傻了!
B: 習慣成自然,我現(xiàn)在想都不想了。我家里有臺打字機,可我的孩子們都說那是老古董了。我應該用電腦,寫個便箋或是寫個信封什么的才用打字機。
【迷你小對話2】
A: How is your work going?
B: Terrible! I’ve got tons of numbers to add up everyday, and that’s all I do. I never thought I would have a plodding job like this.
A: 工作干得怎么樣了?
B: 糟透了!我每天都要加成堆成堆的數(shù)字,除了這個就沒有別的了。從沒想過我會做這么單調乏味的工作。
【語言點精講】
second nature: 第二天性。
old hat: 過時的,無聊的。
tons of: 大量的。
add up: 加在一起。
plodding: 單調乏味的;沉重緩慢的。