【迷你小對話】
A: My boss is a real hard-nosed kind of guy.
B: I know just the type. My boss was like that, too. I never bothered to ask her for anything because I knew she would say no, just out of spite.
A: 我老板真是個頑固不化的家伙。
B: 我了解這號人,我老板也是。我從來不求她任何事,因為我知道,她為了有意刁難就要說不行。
【語言點精講】
hard-nosed: 頑固的;精明的;講究實際的。
out of spite: 出于怨恨;出于惡意。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市蘭亭綠源英語學(xué)習(xí)交流群