【迷你小對(duì)話】
A: Poor Jay is a browbeaten husband easily intimidated by his wife.
B: He is always so cautious not to upset her.
A: It makes him nervous every time she calls his name.
B: I feel sorry for the timid little fellow. What an unhappy life!
A: 可憐的Jay怕老婆,她老婆只要對(duì)他聲色俱厲就能把他鎮(zhèn)住。
B: 他總是小心翼翼,生怕惹惱她。
A: 他老婆一叫他名字,他就十分緊張。
B: 我很同情這膽小如鼠的家伙。他的生活多么不幸啊!
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
browbeaten: 被言語(yǔ)或表情威嚇而做某事的;被吹胡子瞪眼嚇唬住的。
intimidated: 因?yàn)槭艿酵{而異常恐懼,因被要挾而不敢做某事;被嚇住的。
cautious: 小心謹(jǐn)慎的。
nervous: 膽小的,怯懦的。
timid: 害怕的,尤指因?yàn)樾碌幕虿皇煜さ沫h(huán)境所引起的恐懼;易受驚的,膽怯的;羞怯的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市杜鵑老年公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群