心濤:洋洋,你也是來(lái)勸我的嗎?
洋洋:是的。心濤,別這樣!天涯何處無(wú)芳草??!這世上還有很多好女孩兒。
心濤:洋洋!我知道世上不會(huì)有比她更好的女孩兒了。
洋洋:難道你已經(jīng)下定決心了?
心濤:是的,我再也不會(huì)走出這間房間了。
洋洋:真的決定了?
心濤:真的。你們誰(shuí)都不能說(shuō)服我。
洋洋:好吧。那你能先把一個(gè)月前借給你的三百塊錢還給我嗎?
Xintao: Yangyang, are you coming to persuade me?
Yangyang: Yes, Xintao, don’t be like this. There are plenty of fish in the sea. There are also plenty of good girls in the world.Xintao: Yangyang, I know there is no girl who is better than her.
Yangyang: Are you making up your mind?
Xintao: Yes, I will never walk out of this room.
Yangyang: Really?
Xintao: Yes, no one can convince me.
Yangyang: Alright. Can you return me 300 yuan that I lent you one month ago?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市壹公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群