洋洋: 新音樂(lè)。你要聽(tīng)嗎?
心濤:好啊。很柔和,有點(diǎn)藍(lán)調(diào)色彩,給人一種異樣又有趣的感覺(jué)。
洋洋: 喜歡嗎?
心濤:還可以吧。我更喜歡新式的舞曲之類,但這個(gè)也挺好,沒(méi)讓我太失望。
洋洋:讓你稱贊一下可真難。
心濤:不不,這個(gè)是挺好的。只是我平時(shí)更喜歡一些快節(jié)奏的音樂(lè),節(jié)拍強(qiáng)勁的那種。像是搖滾樂(lè)或是重金屬之類的。
洋洋: 哦,所以你不大喜歡古典音樂(lè)。
心濤:古典音樂(lè)真的不適合我。
洋洋: 哎,那太遺憾了。
心濤:為什么?
洋洋: 這兒有兩張周六古典音樂(lè)演奏會(huì)的門(mén)票,我本來(lái)想請(qǐng)你一起去的。
心濤:你要請(qǐng)我去?那我喜歡聽(tīng)。
洋洋: 你剛才還說(shuō)不喜歡。
心濤:不,其實(shí)我也喜歡的,只是不常聽(tīng)。那周六我們一起去吧!我會(huì)全神貫注地欣賞的。
Xintao:Yangyang, what are you listening to?
Yangyang: new music. You want to hear?
Xintao: Let's make it. Very soft, a little blue color, give a person a kind of strange and funny feeling.
Yangyang:Do you like it?
Xintao:It can also. I love modern dance class, but this is also quite good, don't let me down.
Yangyang: Let your praise is very difficult.
Xintao: No, this is very good. But I more like some music with fast rhythm, rhythm strong that. Like a rock or heavy metalsuch as.
Yangyang: Oh, so you don't like classical music.
Xintao: Classical music is not really for me.
Yangyang: Oh, that's too bad.
Xintao: Why?
Yangyang: Here are two pieces of classical music concert tickets forSaturday, I would ask you to go.
Xintao: You want me to go? I like to listen to.
Yangyang: You just said don't love.
Xintao: No, actually I also love, just don't often hear. That Saturday, let's go together! I will be absorbed in toappreciate.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市龍?zhí)段骼锕⑿^(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群