《口語訓練營》是原有的《趣味青春英語》的內(nèi)容精編版,每期介紹一組對話。本期我們來學習[這是閨蜜間的秘密對話......],一起來看一下吧!
今天這個對話內(nèi)容,
是很親密的朋友之間才會聊起的話題喲,
來聽聽是什么內(nèi)容:
A: I liked meeting your boyfriend at the party. I think he seems like a good guy.
我在party上看到了你的男朋友,他看上去很不錯。
B:I'm glad you like him. Steve and I get along well.
我很開心你喜歡他。我們相處得很不錯。
A : He’s very funny.
他很有趣。
B: Sometimes I think he's too funny. He's like a clown.
他有時候太好玩了,像一個小丑。
A: How long have you been going out?
你們相處多久了?
B: Almost a year now.
將近一年了。
A: Do you think you will marry?
你認為你會嫁給他嗎?
B: Marry? No, I don't think about it. Anyway, I don't think I'd want to marry Steve.
嫁給他?我覺得不會。不管怎么說,我還是不會嫁給他。
A: Not at all?
一點都沒戲嗎?
B: Well, maybe later. When I'm thirty-something. But now I'm too young.
可能要過幾年吧。等我三十多歲的時候?,F(xiàn)在我還太年輕了。
A: Does it bother your parents?
你的父母會擔心嗎?
B: What?
什么?
A: That you don't want to get married. Don't they pressure you?
你不想結(jié)婚,他們會給你壓力嗎?
B: No, not at all. Why should they pressure me?
一點都不會。為什么他們要給我壓力?
A: Usually parents want their daughter to find a good guy.
通常父母都希望他們的女兒找到一個好的小伙子。
B: Yes, I understand. I've heard that before about Chinese culture. And me, I wouldn't tolerate my parents telling me what to do. I'm an adult.
是的,我明白。我知道在中國的文化里這樣的情況會比較多。但是,我不會讓我的父母來擺布我的。我是個成年人了。
A: You are very independent.
你很獨立。
B: Why shouldn't I be? Who I go out with is my business, not my father's. If he doesn't like someone I like, then he will tell me. Do you want to marry someone your parents choose for you?
我為什么不呢?我和誰約會是我自己的事情,不是我父親的。如果他不喜歡我所喜歡的人,他會告訴我。你會娶你父母為你選擇的人嗎?
A: My parents want me to marry a doctor or a lawyer.?
我的父母希望我可以娶一個醫(yī)生或者律師。
以上就是本期[這是閨蜜間的秘密對話......]的全部內(nèi)容,希望你能從中有所收獲!