https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/歐洲歌唱大賽是什么樣的比賽.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論歐洲歌唱大賽,
歐洲歌唱大賽每年都會舉辦,這是什么樣的比賽呢
來聽今天的講解:
A: Hey, Katie, did you hear that Australia are rejoining the Eurovision Song Contest?
嗨,凱蒂,你聽說了嗎,澳大利亞將重返歐洲歌唱大賽?
B: I did. It's a really big news. Really big news.
我聽說了。這是個大新聞。這是重大新聞。
A: So can you tell us a little bit about Eurovision? What is it exactly?
你可以介紹一下歐洲歌唱大賽嗎?那到底是什么?
B: Eurovision is basically a music competition that happens every year in May. And countries from all over Europe have an entry in the competition.
歐洲歌唱大賽是每年五月舉行的一場音樂競賽。所有歐洲國家都可以參加。
A: Right.
好。
B: So big, big music singing competition.
這是一場大型音樂比賽。
A: And it's Euro...
這是歐洲……
B: Eurovision, yeah.
歐洲歌唱大賽。
A: Okay.
好。
B: Eurovision, and yeah, every single country in Europe send somebody to sing in the competition.
歐洲每個國家都會派出選手參加歐洲歌唱大賽,在比賽中演唱歌曲。
A: Okay.
好。
B: And all of Europe watches it, and all of Europe votes for a winner, and it's huge. It's huge.
歐洲所有人都會觀看比賽,并投票選出冠軍,所以這是一場盛事。
A: It does sound huge, continental competition.
聽起來的確是盛大的洲際比賽。
B: Big battle with music.
大型音樂競賽。
A: And where is it usually hosted?
比賽通常在哪里舉行?
B: It's hosted in the country of the previous year's winner.
在上次大賽中獲得冠軍的國家舉行。
A: Right. So this year then, do you know where it was?
好。那你知道今年在哪里舉行嗎?
B: I don't remember who won it last year, but the previous year, two years ago, it was won by someone from Austria.
我不記得去年哪個國家贏得了冠軍,不過前一年,也就是兩年之前,獲勝的是奧地利選手。
A: Okay.
好。
B: So last year, the competition was in Austria.
所以去年的比賽是在奧地利舉行的。
A: Right. That sounds like a wonderful event for the hosting country.
好。聽起來這對舉辦國來說是精彩的盛事。
B: Yeah. And I'm from the UK, and the UK hasn't won it in such a long time. And I really, really want to win because I wanted to go and see a live Eurovision competition.
對。我來自英國,英國很長時間都沒贏得過冠軍了。我真的非常希望英國能獲勝,因為我想去現(xiàn)場看歐洲歌唱大賽。
A: Right. So over the – you mentioned that you're such a big fan. Over the Eurovision history, do you have any personal highlights?
好。你剛才提到你是超級粉絲。那在歐洲歌唱大賽的歷史上,有沒有哪位選手特別突出?
B: Probably my favorite entry was from ages and ages ago, before I was even born by an English entry called Bucks Fizz.
我最喜歡的選手是很多年前參賽的一個樂隊,他們是在我出生前參加的比賽,這支樂隊是來自英國的Bucks Fizz。
A: Okay.
好。
B: They were really awesome. They were singing a great song, and then suddenly, halfway through the song, the boys ripped the girls' skirt off.
他們真的非常棒。他們正在演唱一首很棒的歌曲,在歌曲進(jìn)行到中段時,男孩突然把女孩的裙子扯掉了。
A: Oh.
哦。
B: Not that way. But they were wearing a long dress and then they were suddenly wearing a skirt. And it was amazing.
不是你想的那樣。女孩們穿著長裙,然后男生扯掉長裙以后,女孩們改為穿著短裙了。那真是太棒了。
A: They kind of costume changed then.
可以說他們在舞臺上完成了換裝。
B: Yeah, costume change.
對,換裝。
A: Okay.
好。
B: And it happened in the '70s, I think, '70s or
那是在70年代,或者是……
A: '80s, maybe?
也許是80年代?
B: Yeah. And at that time, it was probably the most exciting entry in Eurovision ever.
對。當(dāng)時,他們是歐洲歌唱大賽中最令人激動的選手。
A: Oh really.
哦,真的嗎?
B: It's very exciting.
他們令人非常興奮。
A: A real shock.
讓人震撼。
B: Real shock. A big costume change, big drama.
震撼。他們在舞臺上換裝,非常戲劇化。
A: And how was the song?
那首歌怎么樣?
B: Eh. The song was okay. No one remembers the song. Everyone remembers the skirts.
嗯,那首歌不錯。不過沒人記得歌曲。所有人都只記住了短裙。
A: Okay. So I take it, they didn't win then?
好。我猜他們沒有獲勝,對吧?
B: I don't think so.
我不這么覺得。
A: Did they?
他們贏得了冠軍?
B: I don't, I don't know. I can't remember. Also, I remember the costumes but not if they won or not.
我不知道。我不記得了。我也只記住了舞臺上的換裝,但是不記得他們是否贏了。
A: Yeah. Not the song.
好吧,你沒記住他們演唱的歌曲。
B: Isn't that funny?
這是不是很有趣?
A: Costumes, too are important.
看來服裝也很重要。