今天的這段對話,在討論電影,
全球的電影種類很豐富,你最喜歡哪個(gè)國家的哪部電影
來聽今天的講解:
A: Hey, Vella, how are you?
嗨,維拉,你好嗎?
B: I'm good. How are you?
我很好。你呢?
A: I'm well thanks. Just wanted to ask you what's your favorite movie?
我也很好,謝謝。我想問你最喜歡的電影是什么?
B: OK, I have one all-time Indonesian favorite movie.
我有一部一直非常喜歡的印度尼西亞電影。
A: Uh, uh.
嗯嗯。
B: And it's called Lima Juanita, Lima Kintai, Lima Macharita.
這部電影是《五個(gè)女人,五段愛情,五個(gè)故事》。
A: What's, what's the name of it in English?
英語名字是什么?
B: In English the translation would be Five Women, Five Love and Five Stories.
翻譯成英語應(yīng)該是《五個(gè)女人,五段愛情,五個(gè)故事》。
A: Uh, uh. What is it about?
嗯。這部電影講的什么?
B: OK, it's basically about five women with different love stories and one of them, her parents died when she was really young.
講了五名女性的愛情故事,其中一名女性的父母在她很小的時(shí)候就過世了。
A: OK.
好。
B: She couldn't get a better job so she ended up being a prostitute.
她找不到好工作,所以她去做了妓女。
A: That's really sad.
這真讓人難過。
B: Yeah, it is and the second one, she, her husband had an affair with her best friend and the third one, she couldn't get a boyfriend all her life. You know, she was really struggling to find the right guy.
對,第二名女性,她的丈夫出軌了她最好的朋友,第三名女性一生都沒有交男朋友。她一直在找那個(gè)對的人。
A: Uh, uh.
嗯。
B: And I think she was really busy trying, you know, to find the guy that fulfills all her theories, that she ends up, you know, not finding anyone.
我認(rèn)為她一直在找那個(gè)能滿足她所有要求的人,最后她并沒有找到這樣的人。
A: Hm, hm.
嗯。
B: And the fourth one, she got married only for eleven months and one day before the anniversary her husband died in a car accident.
第四個(gè)女性剛結(jié)婚11個(gè)月,就在結(jié)婚周年紀(jì)念日的前一天,她丈夫出車禍出世了。
A: Oh.
哦。
B: Yeah, it was a really sad movie but, you know, you learned a lot from it.
對,這是一部非常悲傷的電影,不過能從中學(xué)到很多。
A: Yeah, it sounds really, really sad and really depressing.
對,聽起來的確非常悲傷而且很壓抑。
B: It is. I cried actually watching it. You know, as a girl I learned a lot from it and, you know, it opened my eyes to, you know, society and how women are, you know, treated and how they experience, you know, love stories.
沒錯(cuò)。我在看的時(shí)候哭了。作為女孩,我從這部電影中學(xué)到了很多,這部片子讓我更了解社會,讓我知道女性是如何被對待的,還有她們經(jīng)歷了什么,還有她們的愛情故事。
A: OK. So how did the movie help Indonesian people to the movie? How is, did they like it, did they thought it was like only sad or did everyone thought like, I don't know, we can learn from this?
好。那這部電影對印度尼西亞人有什么幫助?人們怎么看這部電影,他們只感覺到了悲傷,還是他們也從中學(xué)到了一些東西?
B: Well, I've read this website. They have, you know, many comments on the movie and I think most of the watchers were, you know, female audiences and a lot of them really related well to the movie and they really took it as, you know, a positive.
我是在網(wǎng)上看的。這部電影下面有很多評論,我想大部分觀眾都是女性,她們中有很多人對這部電影的反響很好,她們通常都從積極的角度來看。
A: But, so how's the relation between like Indonesian movie industry and Hollywood movie industry? Which one is bigger?
那印度尼西亞電影業(yè)和好萊塢電影業(yè)有什么關(guān)系?哪個(gè)更大一些?
Vella: Well, I think people in Indonesia are more attracted to Hollywood movie just because they have, you know, better story lines and I think a lot of us are really into, you know, Hollywood actresses and actors.
我認(rèn)為印尼人更喜歡好萊塢電影,因?yàn)楹萌R塢電影的故事情節(jié)更好,而且很多人喜歡好萊塢影星。
A: Hm, hm.
嗯嗯。
Vella: So, you know, they are more interested in watching Hollywood movies.
所以他們更喜歡看好萊塢電影。
A: OK.
好。
B: Than Indonesian.
相比于印尼電影來說,更喜歡好萊塢電影。
A: OK. But the Indonesian industry is still...
好。但是印尼電影業(yè)仍……
B: Is still really big, yeah.
非常大。
A: Really big, OK. OK, thanks.
非常大,好,好,謝謝。