https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/智利的復(fù)活節(jié)島上有哪些有意思的地方.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論智利旅行,
智利有很多值得游玩的地方,復(fù)活節(jié)島上有哪些有意思的地方
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: The next place?
下一個(gè)地方呢?
B: The next place would be well Santiago.
下一個(gè)地方是圣地亞哥。
A: I don't really look forward to going to Santiago. I would rather go to some other place.
我不太想去圣地亞哥。我更想去其他地方。
B: OK then. Then if it's around like the center of the country, I would recommend you to go to Easter Island.
好。如果你想在智利中心地區(qū)游覽,我想推薦你去復(fù)活節(jié)島。
A: Oh, I've heard about it. The place where they have those big statues, right?
哦,我聽(tīng)說(shuō)過(guò)那里。那里有大型雕像,對(duì)吧?
B: Right. Do you know the names of them?
對(duì)。你知道它們的名字嗎?
A: Actually no.
不知道。
B: OK. They're called Moai statues. Yes, and you can see them. If you take a plane from Santiago, it will take you around five hours and you can see the indigenous people. You can see the statues and if you're lucky you can stay in a house with an indigenous family.
那些是毛艾巨石像。你可以看到那些石像。如果你從圣地亞哥坐飛機(jī)去,需要大約5個(gè)小時(shí)的時(shí)間,你還會(huì)看到原住民。你在島上可以看到石像,如果幸運(yùn)的話,你還可以住在當(dāng)?shù)卦∶竦募依铩?br />
A: Actually those families, do they speak Spanish?
那些人會(huì)說(shuō)西班牙語(yǔ)嗎?
B: They do speak Spanish.
他們會(huì)說(shuō)西班牙語(yǔ)。
A: That's great.
那太棒了。
B: But they also speak their local language.
不過(guò)他們也會(huì)說(shuō)當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言。
A: Maybe I can learn.
也許我可以學(xué)習(xí)一下。
B: Yeah. I think you can learn if you live like, if you stay with a family for a week.
對(duì)。如果你和原住民家庭生活一星期,你就可以學(xué)習(xí)了。
A: It is thoroughly different from Spanish, right?
和西班牙語(yǔ)完全不同,對(duì)嗎?
B: It is. It's more close, it's more closer to the Polynesia.
對(duì)。更接近波利尼西亞語(yǔ)。
A: I see. That's great.
我知道了。這很好。
B: But it's really interesting and the island it's really beautiful and if you go in summer you can swim and it's going to be a really, really good time.
那座島又有趣又美麗,如果你夏天去的話,可以游泳,你會(huì)度過(guò)非常非??鞓?lè)的時(shí)光的。
A: It's not expensive to go there, right?
去那里花費(fèi)也不高,對(duì)吧?
B: It's about five hundred dollars.
大概500美元。
A: It's OK. Yeah, I can manage.
好,那我可以應(yīng)付。
B: You have to be careful though because the prices in the island are a bit more expensive than...
不過(guò)你要小心,因?yàn)閸u上的花費(fèi)可能有點(diǎn)貴……
A: Yeah, they do that sometimes in Mexico too. Yeah, touristic places.
嗯,墨西哥也有這種情況。因?yàn)槭锹糜尉包c(diǎn)。
B: Yeah. And if you want to go south, I can recommend you Patagonia.
對(duì)。如果你想去南方,我推薦你去波利尼西亞。
A: Yeah, I heard it's really hard to go there. Is it?
我聽(tīng)說(shuō)很難到那里去,是嗎?
B: Well it's really hard to get there if you go on the Chilean part but if you go on the Argentinian part it's not that difficult.
如果你從智利去的話是很難,不過(guò)如果從阿根廷去的話,就不那么難了。
A: Then I think we want to go there too.
那我們也要去那里。
B: And it's beautiful because you have a lot of mountains, rivers, glaciers.
波利尼西亞非常美麗,那里有很多山,還有很多河流和冰川。
A: It sounds so romantic too.
聽(tīng)起來(lái)那里也非常浪漫。
B: Yeah. It's good that you go with a boyfriend.
對(duì),很適合和男朋友一起去。
A: Thank you. I'm looking forward to go there.
謝謝你。我期待著去那里游玩。
B: Good. If you need any other advice just let me know.
很好。如果你還需要其它建議,可以隨時(shí)問(wèn)我。
A: Thank you.
謝謝你。
B: You're welcome.
不客氣。