https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/什么是跳蚤市場(chǎng).mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論跳蚤市場(chǎng),
什么是跳蚤市場(chǎng),談一談跳蚤市場(chǎng)的起源
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: Hey, Melissa, we're talking about big events this week and what are some big events that you really enjoy?
嗨,梅麗莎,我們這周要談?wù)摰脑掝}是大型活動(dòng),你喜歡哪種大型活動(dòng)?
B: I like doing community events. I'm trying to get more involved in community events. There's a flea market this weekend.
我喜歡社區(qū)活動(dòng)。我在努力地參與社區(qū)活動(dòng)。這周末有跳蚤市場(chǎng)。
A: A flea market?
跳蚤市場(chǎng)?
B: Yes.
對(duì)。
A: Oh, yeah.
好。
B: At the beachside, and there's going to be lots of different eco-friendly stuff going on there, so it's kind of a mix of a reuse, resell your old stuff. Get new stuff for cheap.
在海邊舉行,到時(shí)會(huì)有很多環(huán)保物品,在那里可以對(duì)舊物品進(jìn)行再利用和轉(zhuǎn)賣(mài)。還可以用便宜的價(jià)格買(mǎi)到全新的物品。
A: OK, so for people who might not be familiar with the term flea market, can you explain?
好,可能有些人不太了解跳蚤市場(chǎng),你能解釋一下嗎?
B: A flea market is basically a place where people can take old clothes, old utensils, forks, spoons, knives, things like that from the kitchen, and other housewares either sell them or give them away at a cheap price, and it's fun because the customers ... a lot of them like to come and look at all the different stuff and even maybe haggle some prices, so try to get you to give a lower price, or if you're trying to get rid of a lot of stuff you might try to get the customer to take two things for the price of one. Things like that.
人們可以在跳蚤市場(chǎng)低價(jià)出售舊衣服、舊用具還有叉子、勺、刀等舊的廚房用具,那里很有意思,有很多人喜歡去跳蚤市場(chǎng),尋找他們需要的東西,還可以討價(jià)還價(jià),盡量用更低的價(jià)格買(mǎi)到需要的東西,如果賣(mài)家要出售的舊物品比較多,那你可以用一件東西的價(jià)格買(mǎi)到兩樣物品。大概就是這樣。
A: Yeah, right. Like when I was a kid I used to always go to flea marts, or flea markets with my grandparents, and what I thought was great is that you can haggle.
對(duì),沒(méi)錯(cuò)。我小時(shí)候經(jīng)常和我祖父母一起去跳蚤市場(chǎng),因?yàn)榭梢钥硟r(jià),所以我覺(jué)得很不錯(cuò)。
B: Yeah.
對(duì)。
A: Right? Cause in the U.S. you can't haggle at a store.
對(duì)吧?因?yàn)槊绹?guó)的商店不能討價(jià)還價(jià)。
B: Yeah, exactly. And I like doing that when I'm travelling ... haggling. Trying to get a good deal, so it's fun to do it at a flea market when you're selling your own stuff.
對(duì),沒(méi)錯(cuò)。我在旅行的時(shí)候一般都會(huì)砍價(jià)。因?yàn)橐M量買(mǎi)到便宜貨,在跳蚤市場(chǎng)轉(zhuǎn)賣(mài)自己的舊東西很好玩。
A: So, this weekend, are you selling or buying?
那這周末你是準(zhǔn)備賣(mài)東西還是買(mǎi)東西?
B: Well, I actually don't have that much stuff to sell cause I've recently moved so I've gotten rid of a lot of stuff I don't need, but I do plan bring some old pieces of clothing and things like that that I want to get rid of, and yeah, I'm really into flea markets and old thrift stores and stuff like that, so I just like to see what people have. If there's something cool, I might buy it.
我沒(méi)有太多的舊物品要轉(zhuǎn)賣(mài),因?yàn)槲覄偘峒也痪?,搬家時(shí)扔了很多不需要的東西,不過(guò)我打算拿幾件不需要的舊衣服去跳蚤市場(chǎng)上賣(mài),我真的很喜歡跳蚤市場(chǎng)和舊貨店這樣的地方,因?yàn)槲覍?duì)其他人的東西感興趣。如果我看到不錯(cuò)的東西,那我可能會(huì)買(mǎi)下來(lái)。