https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/講一講你的哥哥對你做過些什么.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論哥哥,
講一講你的哥哥對你做過些什么
來聽今天的講解:
A: So, Greg you were saying you had brothers and they always picked on you like all older brothers do. Do you have any stories about your brothers used to do to you?
格雷格,你說過你有哥哥,而且他們經(jīng)常捉弄你,一般哥哥們都會這么做。你能講講你的哥哥們都對你做過什么嗎?
B: Ah, yes, you know I think back on some of the crazy fights we had and it is absolutely amazing that we are all still alive. (Yeah) One time, I was closing the garage door and I didn't see my brother, my oldest brother walking behind me and I pulled the door down and it hit him in the head.
對,你知道,回想一下我們之間那些瘋狂的吵架,我覺得我們都還活著真是太令人吃驚了。(嗯)有一次,我把車庫門關(guān)上的時候并沒有看到我哥哥,我大哥走在我的后面,我沒看到他直接把門關(guān)上了,所以他撞到了頭。
A: Right, ooh, ow!
啊哈!
B: A complete accident. (Yeah) but he just got so angry. He had a pair of shoes that he was holding in his hand, and I think he was going to polish them or something, and he just took the shoe and he smacked me as hard as he could right in the stomach.
那完全是個意外。(對)可是他非常生氣。當時他手里拿著一雙鞋,我想他可能是要打鞋油之類的,所以他就用最大的力氣把鞋扔向我,正好砸到了我的肚子上。
A: Oh, that's gotta hurt.
哦,那會很疼的。
B: Oh, it hurt so much. I bent over and I got so angry and I looked in the garage and I saw a big piece of metal pipe.
對,非常疼。我被砸得彎下了腰,所以我非常生氣,我環(huán)顧了一下車庫,看到了一根金屬管。
A: Oh, no!
哦,不!
B: And I held it like a spear, and I ran after him, and he of course ran away. I was chasing him around the house and he ran into the front door, and I threw the spear, as hard as I could, and it went like a, I threw the pipe, and it went like a spear, through the air, and he closed the door right behind him, and it put a hole in the door.
我像拿矛一樣拿著那根金屬管追他,他當然要跑了。我一直繞著房子追他,然后他跑進了前門,我用最大的力氣扔出了那根管子,管子像矛一樣飛了出去,他進門后就把門關(guān)上了,所以管子在門上戳了個洞。
A: Oh, man, it was gonna hit him. It would have hit him.
哦,天哪,差點就擊中他。差點就打到他。
B: It would have hit him actually.
的確差點就要打到他了。
A: Wow. You don't even want to think what could have happened if it had hit him.
哇。你難道沒有想過管子打到他后會發(fā)生什么嗎?
B: Yeah, it's amazing that we're still alive. We used to have fights with baseball bats and branches and things.
嗯,所以說我們都還活著簡直難以置信。我們以前常用棒球棒和樹枝之類的東西打架。
A: Well, it must have been good, made you tough and strong for all the other kids at school.
那一定很美好,而且使你比學(xué)校里其他的孩子更堅強、強壯。
B: Yeah, they thought I was crazy.
對,當時他們認為我瘋了。