https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/在日本九州應該去哪遠足最好.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論遠足,
在日本九州應該去哪遠足最好
來聽今天的講解:
A: So, Steven, what do you like to do in your free time?
史蒂文,你在空閑時間喜歡做什么?
B: Um, free time. Well, I would just love to have some free time, occasionally I have some free time and well, I love to go hiking. Ah, I live in Japan in Kyuushuu and there are some beautiful mountains quite nearby to where I live so sometimes I go, I go hiking in the mountains.
空閑時間。嗯,我很喜歡空閑時間,我有空閑時間的時候會去遠足。我住在日本九州,我住的地方附近有一些漂亮的山,所以有時候我會去那些山上遠足。
A: Well, actually, I love hiking and I am new to Kyuushuu (Right) I just moved here, so can you tell me where I should go hiking. What are the best spots?
我也很喜歡遠足,我剛來到九州(是?。┪覄偘醽磉@里,你能跟我說說我應該去哪遠足嗎?哪里最好?
B: Right, well, there's one range of mountains in Kuju. One of the mountains is called Nakadake, which means central peak, I believe, and that is actually the highest, the highest peak, the highest mountain on mainland Kyuushuu. There is one higher mountain on an island near Kagoshima but on mainland Kyuushuu that's the highest peak and it's quite a challenge and there are some beautiful views from that mountain.
九州有一個叫做Nakadake的山脈,意思是中央峰,我想那是九州最高的山上最高的山峰。鹿兒島附近的一座島上有一座更高的山,不過那是九州內(nèi)陸地區(qū)最高的山峰,那絕對是個挑戰(zhàn),而且那座山也有很棒的風景。
A: Wow! Is it a day hike? Can I hike it in one day?
哇!那遠足可以在一天內(nèi)完成嗎?我能用一天的時間完成嗎?
B: Oh, sure. It takes about three hours to go up and the descent takes about two hours. It takes about two hours to come back down.
當然。爬到山頂大概需要三個小時,下山需要兩個小時左右。下來需要兩個小時。
A: Oh, that's great well, we live on Beppu and Beppu is on the coast. It's on the ocean, so how can I get to the mountain. Unfortunately, I don't have a car, so can I take the train or a bus?
哦,那太棒了,我住在九州別府,別府在海邊。因為在海邊,那我怎么去那座山呢?不幸地是,我沒有車,那我可以坐火車或是坐公交車去嗎?
B: Um, I'm not absolutely sure. I've only ever been by car myself. Um, I don't believe there's a train that stops by the mountain but you can certainly get closer than you are now by train, and then you can perhaps take a bus or even a taxi from a town closer by. I don't know. I'm sorry.
嗯,我也不是很確定。我一直是自己開車過去。我想火車在那座山附近沒有站,不過坐火車你可以到達離那座山近點的地方,然后再坐公交車或是從附近的城鎮(zhèn)打車。我不太清楚,抱歉。
A: Oh, that's OK. Well, you know, I've never done it before, but I hear that it's safe to hitchhike in Japan. Is that true?
沒關系。你知道,我以前沒有做過,不過我聽說在日本搭便車很安全,是這樣嗎?
B: Oh, absolutely. Yep. Yep. The crime rate in Japan is so low. You'd have to be incredibly unlucky to have any problems hitchhiking.
完全正確。是這樣的。日本的犯罪率非常低。如果你要是在搭便車時遇到麻煩那就太不走運了。
A: And will people stop and pick me up?
那人們會停下載我一程嗎?
B: Ah, that I don't know.
那我就不清楚了。
A: Maybe I'll have to give it a try. OK, thanks a lot.
也許我應該試試。非常謝謝你。
B: You're welcome.
不客氣。