今天的這段對話,在討論設(shè)計(jì)方案,
討論下設(shè)計(jì)方案,所有的組員都能按時完成嗎
來聽今天的講解:
A: Tristan, could you stay a few extra minutes to discuss your project with me?
特里斯丹,你能不能多待幾分鐘跟我討論下你的設(shè)計(jì)方案?
B: sure. We're on a pretty tight schedule, but we should be able to finish it just on time.
好的.盡管我們的時間很緊,但是我們應(yīng)該能夠按時完工.
A: are all of your team members on schedule?
你所有的組員都能按時完成嗎?
B: a few of the graphic designers are a bit behind in their work because of computer problems.
有幾個圖像設(shè)計(jì)師由于電腦的問題工作進(jìn)度有點(diǎn)滯后.
A: how have they decided to deal with that?
他們打算怎么解決?
B: they've agreed to work over-time until it's finished. They've even decided to come in on the weekend.
他們同意加班直到完成為止.甚至還打算周末都過來加班.
A: that's true dedication. I'm impressed. When is it due?
真的很敬業(yè),這讓我很感動.什么時候交稿?
B: we agreed that the deadline was nest Friday.
我們協(xié)議約定的最后期限是下周五.
A: right. Well, given that your colleagues are working so hard on this project, I suppose we could change that deadline to Monday morning, I won't have time to look over it on the weekend anyway.
那好,鑒于你的組員們工作都相當(dāng)賣力,我想我們可以吧交稿期延到下下個周一.反正我周末也沒時間看這個方案.
B: that'd be very helpful. An extra weekend is all they really need. Thanks.
那可忙了大忙了!他們確實(shí)需要再多一個周末的時間.謝謝.
A: that's right. Make sure everyone knows that we must stick to the new deadline.
不客氣.要確保每個人都知道我們必須趕在最后期限之前完成任務(wù).
B: I will.
我會的.
A: I know you have a tight schedule, so I won't take up more of your time. Have a good evening.
我知道你的時間非常寶貴,我就不多占用了.祝你晚上過得愉快.
B: you, too! See you tomorrow.
你也是!明天見.