英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內(nèi)容

在美國生活得還習(xí)慣嗎?中國的餐桌禮儀和西方的有哪些差別

所屬教程:英語對話

瀏覽:

tingliketang

2023年07月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/在美國生活得還習(xí)慣嗎中國的餐桌禮儀.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論餐桌禮儀,
 
在美國生活得還習(xí)慣嗎?中國的餐桌禮儀和西方的有哪些差別
 
來聽今天的講解:

 
A: hi, Betty.what's up?
 
你好,貝蒂.最近怎么樣?
 
B: nothing special. how about you? Are you used to the life here in the States?
 
一切如故.你呢?在美國生活得還習(xí)慣嗎?
 
A: evertything has been fine for the past several months.
 
這幾個(gè)月都挺好的.
 
B: great!
 
真好!
 
A: well, I wish someone could talk to me about Western table manners.
 
嗯,我希望有人能跟我說說西方的餐桌禮儀.
 
B: sounds interesting. Where did you get the idea?
 
聽起來挺有意思.為什么會(huì)這么想?
 
A: as you know, table manners in China are quite different from those of Westerners.
 
你也知道,中國的餐桌禮儀和西方的差別還是挺大的.
 
B: absolutely. that's because both of us have distinctive cultural features.
 
當(dāng)然啦,這是因?yàn)槲覀冇胁煌奈幕?
 
A: for example, in China, it's okay to talk while eating. However, you may regard it as rude.
 
比方說,中國人認(rèn)為吃飯時(shí)可以講話,相反你們會(huì)覺得這樣很沒禮貌.
 
B: yes. this must be a huge difference.
 
是的,這是中西文化的一個(gè)巨大差異.
 
A: can you think of anything else?
 
你能說說其他方面嗎?
 
B: sure. We tend to think that the slower on eats, the more polite one seems.
 
好的.我們會(huì)認(rèn)為一個(gè)人吃得越慢,顯得越有修養(yǎng).
 
A: I didn't know that before.
 
我第一次聽說呢.
 
B: and we never sip or slurp the soup loudly. we quietly like little mouthfuls.
 
而且我們喝湯時(shí)不會(huì)發(fā)出聲響.我們會(huì)安靜地一小口一小口喝.
 
A: i got it. i'll bear it in mind.
 
我知道了.我應(yīng)該記住這些.
 
B: don't worry. i'm sure our etiquette will become a natural part of your behavior as time goes by.
 
不用擔(dān)心,過些日子,這些禮儀一定會(huì)自然而然地成為你日常行為的一部分.
 
A: I hope so.
 
但愿如此吧.
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市紫泉翠荔嘉園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦