今天的這段對話,在談?wù)摮霾睿?/font>
談一談即將開始的巴黎出差,出差期間工作由誰接替
來聽今天的講解:
A: Hello, Nancy. I hear you're going to Paris on a business trip.
你好,Nancy。我聽說你要去巴黎出差了。
B: Yes, I must go to Paris for an important training.
是啊,我要去巴黎參加一次很重要的培訓(xùn)。
A: You are very good. A lot of people wanted to take part in this training, and finally only you passed the examination.
你很厲害啊,這個培訓(xùn)很多人都想?yún)⒓?,最后只有你通過了考核,你就能代表公司去參加了。
B: I really want to go there. In order to pass the examination, I also made great efforts. Everything comes to him who waits.
我是真的特別想去,為了通過考核,也付出了很多的努力,功夫不負有心人。
A: You deserve it. How long will you be in Paris?
那是你應(yīng)得的,你要去巴黎多久?
B: About half a month. I'd like to take advantage of this business trip to drop by the Eiffel Tower, it was my childhood dream.
大概半個月,我想利用這次出差的機會,順便去趟埃菲爾鐵塔。那是我小時候的夢想。
A: Wow, it sounds great. Who will take your place during the business trip?
哇,聽起來不錯。你出差期間誰來接替你的職位?
B: Mary will be in charge of my work. She has passed her internship and has been involved in several projects.
瑪麗來負責我的工作,她已經(jīng)過了實習期,也參與了幾個項目。
A: Mary's ability to work is obvious to all. I'm more reassured that your job will be handed over to her.
瑪麗的工作能力是有目共睹的。你的工作交給她,我也比較放心。
B: Yes, you're right. She has no problem doing the job.
沒錯,她做這份工作沒有問題。
A: I hope you will have a good trip.
我希望你旅途愉快。
B: Thank you very much.
非常感謝。