你崇拜明星嗎?
Are you a celebrityworshiper? If so, that might say something about the kind of person you are.
Psychologists have found that people who believe in a just world are more likely to worship celebrities, whereas people more critical of society are less likely to obsess over a celebrity. People who strongly believe in a just world believe that life is fair, that good things happen to good people and bad things to bad people. People who believe in a just world are expressing acceptance of society and its institutions.
Since the celebrity system is one of these institutions, researchers suggest that it makes sense that those believing in a just world would be satisfied with how celebrities are made and thus more likely to admire and even obsess over them. Vice versa, people who do not believe in a fair world might resist worshipping celebrities, and in fact question or criticize the system that produces them and decides who gets to be a celebrity.
心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),信仰公平世界的人更有可能崇拜名人,然而對社會越挑剔的人則不太可能對明星著迷。信仰公平世界的人們認(rèn)為生活是公平的,好人有好報,壞人也會得到應(yīng)有的懲罰。信仰公平的人接受這個社會以及其所有的制度。
因為明星也是這個社會體系的一個組成部分,研究人員表明那些信仰公平世界的人對名人感到滿意,因此更有可能欽佩甚至對他們癡迷。反之亦然,不相信這個世界是公平的人也許不會崇拜名人,并且其實他們會質(zhì)疑或者批判產(chǎn)生這種制度和決定誰可以成為名人的社會。