英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)真題 >  內(nèi)容

2021年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯答案(卷一)井岡山-網(wǎng)友版

所屬教程:六級(jí)真題

瀏覽:

2021年12月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

井岡山地處湖南江西兩省交界處,因其輝煌的革命歷史被譽(yù)為"中國(guó)革命紅色搖籃"。1927年10月,毛澤東、朱德等老一輩革命家率領(lǐng)中國(guó)工農(nóng)紅軍來(lái)到這里,開(kāi)展了艱苦卓絕的斗爭(zhēng),
  創(chuàng)建了第一個(gè)農(nóng)村革命根據(jù)地,點(diǎn)燃了中國(guó)革命的星星之火,開(kāi)辟了"農(nóng)村包圍(besiege)城市,武裝奪取政權(quán)"這一具有中國(guó)特色的革命道路,中國(guó)革命從這里邁向勝利。井岡山現(xiàn)有100多處革命舊址,成為一個(gè)"沒(méi)有圍墻的革命歷史博物館",是愛(ài)國(guó)主義和革命傳統(tǒng)教育的重要基地。
  Jinggangshan, located at the boundary between Hunan Province and Jiangxi Province, is well recognized as"the red cradle of Chinese revolution".In october,1927, the old generation of revolutionaries including Mao Zedong and Zhu De led the Chinese Workers'and Peasants'Army here,where they fought bitterly to found the first rural revolution base, ignite the sparks of Chinese revolution, and blaze a revolutionary trail with Chinese characteristics to "besiege the cities from the countryside and seize the state power with military force." lt is right from here that the Chinese revolution has marched to success. With over 100 revolu-tionary sites, Jinggangshan has become a walless museum of the Chinese revolutionary history and an important base for patriotism and education of revolutionary traditions.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市榮德棕櫚陽(yáng)光英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦