考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

復(fù)雜的比較級(jí)的拆分和理解 例166

所屬教程:考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2020年11月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例166 Above all, like their female human counterparts, they tend to pay much closer attention to the value of "goods and services" than males.

【結(jié)構(gòu)分析】句子開頭是個(gè)介詞短語(yǔ)Above all做狀語(yǔ),后面表示比較關(guān)系的插入語(yǔ),也就是like their female human counterparts,句子的主語(yǔ)是they,動(dòng)詞是個(gè)短語(yǔ),也就是tend to pay much closer attention to,賓語(yǔ)是the value of "goods and services",后面是個(gè)比較級(jí),也就是than males。

【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于插入語(yǔ)用得很漂亮,而且比較級(jí)用得很精彩,而且動(dòng)詞是個(gè)短語(yǔ)tend to pay much closer attention to,導(dǎo)致賓語(yǔ)很難找到。

【核心詞匯】

above all 最重要的是

like their female human counterparts 像人類中的女人一樣

pay much closer attention to 更關(guān)心

the value of "goods and services" “貨物和服務(wù)”的價(jià)值

【參考譯文】最重要的是,像人類中的女人一樣,它們比公猴更關(guān)心“貨物和服務(wù)”的價(jià)值。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市合景峰匯六期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦