例246 A rather similar process of differentiation has led to professional geologists coming together nationally within one or two specific societies, whereas the amateurs have tended either to remain in local societies or to come together nationally in a different way.
【結(jié)構(gòu)分析】這是個(gè)明顯的轉(zhuǎn)折句,whereas前面的句子的主干是A rather similar process of differentiation has led to professional geologists,后面是分詞定語(yǔ)修飾前面的名詞geologists,也就是coming together nationally within one or two specific societies, whereas后面是個(gè)either...or...引導(dǎo)的并列句,第一個(gè)并列句是the amateurs have tended to remain in local societies,第二個(gè)并列句是to come together nationally in a different way。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)是個(gè)超級(jí)轉(zhuǎn)折句,后半部分的轉(zhuǎn)折句采用了either...or...,很精彩。
【核心詞匯】
a rather similar process of differentiation 一個(gè)頗為相似的分化過(guò)程
professional geologists 專業(yè)的地質(zhì)學(xué)家
specific societies ??茖W(xué)術(shù)社團(tuán)
whereas 然而
the amateurs 業(yè)余地質(zhì)愛(ài)好者
remain in local societies 留在地方社團(tuán)
【參考譯文】一個(gè)頗為相似的分化過(guò)程已經(jīng)導(dǎo)致專業(yè)的地質(zhì)學(xué)家走到一起組成一到兩個(gè)全國(guó)性的專科學(xué)術(shù)社團(tuán),而業(yè)余地質(zhì)愛(ài)好者們傾向于要么仍留在地方社團(tuán),要么也以另一種方式組成全國(guó)性機(jī)構(gòu)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市三墩頤景園留云苑(公寓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群