例251 Human beings have long distinguished themselves from other animals, and in doing so ensured their survival, by the ability to observe and understand their environment and then either to adapt to that environment or to control and adapt it to their own needs.
【結(jié)構(gòu)分析】這句話是由兩個(gè)并列句構(gòu)成,第一個(gè)并列句子的主干是Human beings have long distinguished themselves from other animals,第二個(gè)并列句的主干是ensured their survival,第二個(gè)并列句里面有介詞短語by the ability,后面有三個(gè)不定式to do修飾前面的the ability,第一個(gè)不定式是to observe and understand their environment,第二個(gè)不定式是to adapt to that environment,第三個(gè)不定式是to control and adapt it to their own needs。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于大并列里面套上小并列,主句并列套上三個(gè)不定式的小并列,三個(gè)不定式的小并列修飾第二個(gè)并列句的賓語,這么多并列很有氣勢(shì)。
【核心詞匯】
distinguish from 區(qū)分
ensure their survival 確保生存
adapt to 適應(yīng)
their own needs 他們的自己的需求
【參考譯文】人類長(zhǎng)期以來把自己和別的動(dòng)物區(qū)分開來,而且為了實(shí)現(xiàn)這一點(diǎn)確保自己的生存,他們具備觀察和了解周圍環(huán)境的能力,然后要么適應(yīng)環(huán)境,要么讓環(huán)境適應(yīng)自己的需求。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思梅州市吉祥樓(西環(huán)路29號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群