例282 Not long ago, with the country entering a recession and Japan at its pre-bubble peak, the U.S. workforce was derided as poorly educated and one of primary cause of the poor U.S. economic performance.
【結(jié)構(gòu)分析】句子開頭是個(gè)時(shí)間狀語Not long ago,后面是with伴隨狀語,也就是with the country entering a recession and Japan at its pre-bubble peak,該with短語里面有兩個(gè)并列成分,一個(gè)是the country entering a recessing,一個(gè)是Japan at its pre-bubble peak,這個(gè)并列成分里面省略了動(dòng)詞entering,句子的主干是并列句,第一個(gè)并列句是the U.S. workforce was derided as poorly educated,第二個(gè)并列句是個(gè)省略句,省略了it is,所以還原之后就是it is one of primary cause of the poor U.S. economic performance,如果不還原,句子不完整,只有一個(gè)名詞短語,沒有動(dòng)詞。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于省略句的成功使用,with里面省略了動(dòng)詞,而后面的主干省略了主語和動(dòng)詞,with這個(gè)分詞狀語使用很成功。
【核心詞匯】
the country entering a recession 美國經(jīng)濟(jì)陷入衰退
Japan at its pre-bubble peak 日本正處于泡沫破滅前的高峰期
the U.S. workforce 美國工人
was derided as 被嘲諷
poorly educated 沒有受過良好教育
【參考譯文】不久前,隨著美國經(jīng)濟(jì)陷入衰退,日本正處于泡沫破滅前的高峰期,美國工人被嘲諷沒有受過良好教育,并且被認(rèn)為這是美國經(jīng)濟(jì)不景氣的主要原因之一。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思錦州市南湖香榭里C區(qū)(外環(huán)路)英語學(xué)習(xí)交流群