▼中文式的翻譯
有的句子恐怕只有中國人才能理解是什么意思,究其原因就是生硬地翻譯了漢語表達(dá)方式。受漢語文化影響,我們博大精深的語言在我們的頭腦中已經(jīng)根深蒂固,人的邏輯思維很奇怪,一旦我們每天的思維習(xí)慣已經(jīng)養(yǎng)成,你很難在短時間內(nèi)進(jìn)行改變。
建議大家多聽。當(dāng)然是聽英文,這里做個廣告,重點推薦friends系列。學(xué)語言的順序一定是聽說讀寫,聽就是對語境和語感的最好提高,考生可以盡可能地找一些英文的短片來欣賞,學(xué)到英語的同時也娛樂了自己,一舉兩得。
▼通篇框架散亂
這個需要在練習(xí)中逐步提高。我們在寫作之前,尤其是針對task2,最重要的工作就是構(gòu)思。一般來說,在3-4分鐘時間之內(nèi),我們需要一個相對合理的構(gòu)思和一個絕對穩(wěn)定的結(jié)構(gòu),如果兩者都做到了,整個文章的框架就自然很清晰了。
▼英語基本功問題
托福寫作是一個逐步積累的過程,包括詞匯和語法,有時候是欲速而不達(dá)的,機械地記憶往往適得其反。詞匯運用不當(dāng),句中動詞使用混亂,句與句之間散亂不堪,邏輯性不好。
建議大家有計劃地、合理地增加托福寫作詞匯量。多讀范文,如果考試時間臨近,可以選用背誦范文的方法,雖然辛苦一點,但是還是有效的。
▼套路化痕跡明顯
這里的套路,就是templates。很多老師授課過程中刻意突出的托福寫作套路,學(xué)生也千方百計背誦寫作套路,導(dǎo)致展現(xiàn)在閱卷官面前的作文框架甚至很多語句千篇一律、如出一轍,從而極大地?fù)p害了得分。模板固然有用,但是針對first draft的觀念,文章的亮點就看不到了。
建議考生可以暫時拋開托福寫作考試,從blog或者日記開始,每天用英文進(jìn)行寫作練習(xí),盡情地把你對社會的情緒和對學(xué)校的不滿寫出來,發(fā)泄出來。這個練習(xí)會讓你的文章逐漸符合first draft的要求。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思泰州市沐香居英語學(xué)習(xí)交流群