托福英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 托福 > 托福寫(xiě)作 >  內(nèi)容

托福寫(xiě)作難題怎么寫(xiě)

所屬教程:托福寫(xiě)作

瀏覽:

2018年08月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  托福寫(xiě)作的題目中,有時(shí)候大家也會(huì)遇到一些比較難的題目,看到題目之后,我們應(yīng)該如何開(kāi)展寫(xiě)作呢?

  1.進(jìn)行反義正解。

  對(duì)于這個(gè)方法,從字面意思大家可以看了,我們?nèi)绻恢肋@個(gè)詞如何拼寫(xiě),那么你可以想想它的反義詞是什么,這樣進(jìn)行推理,很容易就可以獲得正解的,下面小站教育編輯通過(guò)例子來(lái)為大家介紹這種方法。

  比如這句話:他是個(gè)勤勞的人。這句話中“勤勞”可能很多同學(xué)不太會(huì)拼 diligent,甚至?xí)闯?delegent。

  但是通過(guò)反義正解的方法,比如:他不是懶惰的人=他是個(gè)勤勞的人,“懶惰”這個(gè)單詞大家都知道是 lazy,所以 not lazy=diligent。

  可能大家覺(jué)得這個(gè)例子比較簡(jiǎn)單,我們可以看這句話:在現(xiàn)在的生活中,壓力是不可避免的因素。

  “不可避免”查字典的話會(huì)有如下的單詞:inevitable/unavoidable/indispensable,這些單詞基本都是 6 級(jí)詞匯,對(duì)于高中生來(lái)說(shuō)是比較難背的。

  但通過(guò)反義正解的話,不可避免=必要/必須的=necessary,這句話就很好表達(dá)了。

  再如這個(gè)例子:父母經(jīng)常忽視孩子的成長(zhǎng)。“忽視”一般譯為 neglect/ignore。

  忽視=不重視。父母經(jīng)常不重視孩子的成長(zhǎng)。Parents often do not pay much attention to the growing of children.

  通過(guò)上面的例子大家是否理解了反義正解的解決方案呢?多找這樣的詞來(lái)練習(xí)你就熟練了。

  2.進(jìn)行具體解釋。

  通過(guò)字面意思,大家可以發(fā)現(xiàn),如果大家不知道你所要表達(dá)的詞如何拼寫(xiě)時(shí),那么你可以發(fā)散一下思維,想想這個(gè)詞應(yīng)該如何解釋?zhuān)@樣你就可以推出該詞的表達(dá)了。

  這里小編同樣通過(guò)幾個(gè)例子為大家來(lái)講解這種方法應(yīng)用。

  例 1:虐待兒童的人應(yīng)該受到懲罰。“虐待”譯為 maltreat。

  虐待=殘忍地對(duì)待=不好地對(duì)待=壞地對(duì)待The people who treat children cruelly/badly should be punished.

  例 2:房?jī)r(jià)開(kāi)始輕微地開(kāi)始下降。“輕微地”譯為 slightly。輕微=以緩慢的速度

  The price of house starts to decrease at a slow rate.

  例 3:人們應(yīng)該努力在生態(tài)平衡的問(wèn)題上做出貢獻(xiàn)。

  “生態(tài)平衡”譯為 ecological balance。

  生態(tài)平衡=人與自然地平衡

  People should make great efforts to the problem on the balance between human beings and nature.

  例 4:政府應(yīng)該嚴(yán)厲地懲罰罪犯。

  罪犯=違反法律的人,the people who violate/disobey the law

  The government should strictly punish the people who violate/disobey the law.

  大家會(huì)發(fā)現(xiàn),通過(guò)解釋說(shuō)明的方法,字?jǐn)?shù)會(huì)顯得特別長(zhǎng),既不用背單詞,又可以很清楚的解釋出來(lái),還能湊字?jǐn)?shù)。是不是覺(jué)得很實(shí)用呢?其實(shí)如果你覺(jué)得你考試的時(shí)候字?jǐn)?shù)不夠的時(shí)候,這個(gè)方法也是可以適用的哦。

  3.進(jìn)行同義詞替換。

  其實(shí)這個(gè)方法來(lái)源于中文學(xué)習(xí)時(shí)的意思轉(zhuǎn)換,我們不能準(zhǔn)確的使用所要表達(dá)的意思,但是我們可以曲線救國(guó)嘛,可以通過(guò)相近意思的詞匯來(lái)進(jìn)地替換。

  比如:天天用牛奶洗臉是奢侈的。“奢侈”這個(gè)單詞是 extravagant,對(duì)于高中生來(lái)說(shuō)也是不經(jīng)常用的。

  那么我這個(gè)從中文上進(jìn)行轉(zhuǎn)換一下,那么就可以改成“天天用牛奶洗臉是浪費(fèi)的。”跟上句話意思是一樣的。“浪費(fèi)的”這個(gè)單詞 wasteful 高中生是非常熟悉的。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市維華小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦