托福英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福寫作 >  內(nèi)容

托福寫作考試如何提分

所屬教程:托福寫作

瀏覽:

2018年11月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  托福寫作想要提分,大家在平時的復(fù)習(xí)中,應(yīng)該如何更好地來備考呢?我們應(yīng)該從哪些方面來提分呢?本文為大家整理了相關(guān)的內(nèi)容,供大家參考。

  一、對考試寫作提綱的忽視

  很多考生在看到作文題的時候,往往就急速下手,并沒有花一定的時間去構(gòu)思整篇文章的寫作思路,最終使得作文的章法缺乏條理,內(nèi)容架構(gòu)很不清晰。往往這樣的考生很多一部分只是跟著自己的寫作感覺走,稍不留神就會出問題。

  要控制因胡亂寫作所造成的篇章思路混亂模糊,考生須嚴(yán)格按照三點(diǎn)提綱來寫。假如第一段要求描述某個現(xiàn)象,務(wù)必不要先進(jìn)入到原因分析,否則到了第二段該分析原因的時候就沒東西可寫了。

  另外,有的考生一方面有話則多,一發(fā)而不可收,控制不了自己;一方面無話則隱,該說的話沒有體現(xiàn)出來。

  我們不妨把作文的要求量化到每一個段落:一篇200詞左右的作文一般不會超過15句話,把這15句話根據(jù)題目要求分配到各段中去,每一段大概只說那么幾句話,絕不多說,事實(shí)上往往是說得越多,錯誤越多。

  因此,順著提綱走,每一段不要寫得太多,點(diǎn)到為止,見好就收,這才是最穩(wěn)妥的對策。

  二、缺乏寫作思路,不知如何下手

  這種情況經(jīng)常會出現(xiàn),尤其是那些平時感覺英語水平很好,但是一談到寫作,常常就會沒有思路,不知如何下手,針對這種情況,我們對思路擴(kuò)展提出兩種方法,能迅速有效幫助學(xué)生解決這個問題。

  (一)歸類法:

  在平時閱讀時,需要時刻注意按照文章的體裁進(jìn)行歸類,如詩歌、散文、小說、戲劇、或記敘文、說明文、議論文。在閱讀時,將內(nèi)容相近,體裁相同或體裁不相同的文章進(jìn)行比較,通過比較領(lǐng)悟文章的美妙之處,學(xué)習(xí)作者獨(dú)特的寫作思路和觀點(diǎn)的闡述方法,句法結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)等等。

  (二)總括法:

  就是要求考生對各個題材文章的總體架構(gòu)和寫作思路有一個宏觀的把握。譬如:議論文是對某個議論對象,提出見解或主張并說明理由,使讀者信服的文章。它的基本特點(diǎn)是議論的說服性而議論文的組成要素分為:論題,論點(diǎn)(中心論點(diǎn),分論點(diǎn)),論據(jù),論證。了解的這些你就可以按照文章大體框架去展開你的思路了。

  三、真情流露沒必要

  考試時,監(jiān)考老師通常發(fā)現(xiàn)有的考生坐在那里根本就是在玩深沉,他在那里思考人生的偉大哲理,他在那里要想出一個觀點(diǎn),想出一個理由,想出一個措施,非得要顯得與眾不同不可。

  限入這種境地的考生,顯然犯了一個根本性的錯誤,參考時間為40分鐘的作文,一般應(yīng)該在35分鐘之內(nèi)完成,再用幾分鐘的時間檢查語法錯誤,可有的考生十幾分鐘一句話都寫不了,就是因?yàn)樗M(jìn)入角色了,他想向判卷的老師掏心掏肺,這是一個很大的誤區(qū)。

  考作文的目的純粹是通過這一命題形式,考查考生的英語水平如何。命題人關(guān)注的是書面表達(dá)能力,以2000年作文題為例,至于為什么海洋里的魚越來越少,原因基本成立,內(nèi)容相關(guān)即可,根本就沒有必要想破腦袋去找原因,不要去猜測判卷的老師喜歡什么觀點(diǎn),只有當(dāng)作文明顯跑題時,內(nèi)容才體現(xiàn)出其重要性。

  不管原因也好,措施也好,某一考生想到的任何一點(diǎn),很可能命題人早已料到,而且肯定會被成千上萬的考生重復(fù)無數(shù)遍,因而曾經(jīng)令自己激動一時的想法,在判卷老師看來全無感覺。所以,規(guī)定式作文的拓展空間本來就非常有限,“真情流露”是沒有必要的。

  四、英語表達(dá)缺乏流暢性

  對與考生來將寫作的最大的障礙英語的書面表達(dá)。對于這一點(diǎn),首先要樹立起信心,實(shí)際上大部分考生都受過正規(guī)的大學(xué)英語教育,即使是一些自學(xué)的考生,其英語水平足以具有寫好一篇作文的潛力。關(guān)鍵在于要把這種潛力挖掘出來。對于要求考生用英語語言進(jìn)行思維來達(dá)到寫作的目標(biāo)是不現(xiàn)實(shí)的,如果能用英語思維,也就談不上會遇到多大的困境了。

  在實(shí)際寫作過程當(dāng)中,腦子里想的是中文句子,然后把一個一個的中文句子譯成英文。在翻譯的時候努力在尋找一一對應(yīng)的關(guān)系,希望找到與中文詞一一對應(yīng)的英文單詞,結(jié)果是句結(jié)構(gòu)和單詞的選用顯然受到中文的影響,自己感覺上也是“憋”得費(fèi)勁,或者覺得表達(dá)出來了,意思差不多,而實(shí)際上給人的感受依然還是中文。若是讓老外來看這篇作文的話,也許根本就弄不清楚文章的內(nèi)容,而判卷的中國老師在判卷時往往能想象出文章是怎樣寫出來的。

  考生平常不妨做一做這樣的練習(xí),通過閱讀不認(rèn)識的詞條的英文注釋,然后試著把單詞譯成中文詞,再去對照英譯詞典的漢語釋義,慢慢地就會開始領(lǐng)會用英語表達(dá)的門道了。之所以強(qiáng)調(diào)這樣做是因?yàn)槔饰脑~典語言簡明,例句來自活生生的現(xiàn)實(shí)生活,不同于傳統(tǒng)的英語詞典從文學(xué)作品里摘錄例句的做法。正因?yàn)槿绱?,其詞匯量比較貼近我們的詞匯基礎(chǔ)。只要讀得多,自然就會受其影響,明白這樣做的其中奧妙。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梅州市駿景小區(qū)(工農(nóng)路19號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦