選擇合適的語法結構可以使句子意思的表達更為精確和簡練。雖然語法的多樣性也很重要,但選擇最恰當?shù)恼Z法結構仍然是更為重要的考慮因素。以下,小編就來推薦幾種考生們在考慮選擇何種語法結構時可以參考的原則:
1. 一個句子的主語和謂語動詞應該能夠反映句子中的最重要的意思。例如:
The situation that resulted in my grandfather’s not being able to study engineering was that his father needed help on the farm.
從意思上來分析,上面這句話需要表達的重要的概念是“grandfather’s not being able to study”,而在表達這個概念時,原句用的主語是situation,謂語動詞是was,不能強調需要表達的重點概念,可以改為下面這句話:
My grandfather couldn’t study engineering because his father needed help on the farm.
2. 避免頻繁使用“there be”結構,例如下面的句子:
There were 25 cows on the farm that my grandfather had to milk every day. It was hard work for my grandfather.
可以改為:My grandfather worked hard. He had to milk 25 cows on the farm every day.
更簡潔的句式為:
My grandfather worked hard milking 25 cows daily.
3. 把從句改為短語或單詞。例如:
Dairy cows were raised on the farm, which was located100 kilometers from the nearest university and was in an area that was remote.
簡介的表達方式為:
The dairy farm was located in a remote area, 100 kilometers to the nearest university.
4. 僅在需要強調賓語而不是主語的時候,才使用被動語態(tài)。例如:
In the fall, not only did the cows have to be milked, but also the hay was mowed and stacked by my grandfather’s family.
本句不夠簡潔的原因是本句的重心應該是“忙碌的家庭-my grandfather’s family”,而使用了被動語態(tài)后,仿佛重心變成了cows和hay。下面的表達方式是主動語態(tài),相對來說更簡潔一些:
In the fall, my grandfather’s family not only milked the cow but also mowed and stacked the hay.
5. 用更為精確的一個動詞來代替動詞短語,例如下面這句話:
My grandfather didn’t have time to stand around doing nothing with his school friends.
Stand around doing nothing其實可以用一個動詞來表達,即loiter:
My grandfather didn’t have time to loiter with his school friends.
6. 有時兩句話的信息經(jīng)過組合完全可以用一句話來簡練地表達,例如:
Profits from the farm were not large. Sometimes they were too small to meet the expenses of running a farm. They were not sufficient to pay for a university degree.
兩句話的信息可以合并為下面這句更為簡潔的句子:
Profits from the farm were sometimes too small to meet operational expenses, let alone pay for a university degree.
以上就是托福寫作中選擇合適語法結構的參考原則實例講解,大家如果不知道如何寫出結構多樣化的好文章,上面提供的這些原則大家不妨學習一下。