英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)詞匯 >  內(nèi)容

「英語(yǔ)四級(jí)」寫(xiě)作錦囊關(guān)鍵句:403. Nowadays, a heated debate about

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)詞匯

瀏覽:

2018年08月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

403. Nowadays, a heated debate about...is under way in China.

譯文

如今,關(guān)于……的爭(zhēng)論在中國(guó)正逐步升溫。

點(diǎn)睛

本句是典型的議論式開(kāi)頭句型。其中的省略號(hào)可以替換為名詞。如:water shortage(水資源短缺),industrial pollution(工業(yè)污染),waste of energy(能源浪費(fèi)),fake products(假冒商品), public property(公共財(cái)產(chǎn)),wildlife extinction(野生動(dòng)物的滅絕),unemployment(失業(yè)),smoking(吸煙)等。應(yīng)當(dāng)注意的是,本句中的under way是固定短語(yǔ),表示“已經(jīng)開(kāi)始,正在進(jìn)行”。

句型拓展

Nowadays, a heated debate about food security is under way in China. 如今,關(guān)于食品安全問(wèn)題的討論在中國(guó)正逐步升溫。

At present, a heated discussion about high school dropouts is under way in China. 現(xiàn)在,關(guān)于高校退學(xué)問(wèn)題的討論在中國(guó)正逐步升溫。

Currently, Chinese people are heatedly discussing about domestic violence. 目前,中國(guó)人正在激烈地討論家庭暴力問(wèn)題。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市薈博雅苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦