62. This doesn't mean to put on airs and say "Do you know who I am?"
點(diǎn)睛
本句的聽力難點(diǎn)在于對(duì)短語(yǔ)put on airs的理解,put on airs意為“裝腔作勢(shì),擺架于”,該含義也可通過(guò)之后的問(wèn)句Do you know who I am? 你知道我是誰(shuí)嗎?推斷得出。
考點(diǎn)歸納
air做名詞時(shí)除了本義“氣體,空氣”外,還有以下幾種意思:
用作復(fù)數(shù)時(shí),通常表示“裝腔作勢(shì),擺架子”:airs and graces, give oneself airs。如:
Even when she became a professor, she didn't have any airs and graces. 即使在成為教授之后,她也毫無(wú)架子。
Don't give yourself airs! It makes you look ridiculous. 不要裝腔作勢(shì),那只會(huì)讓你看起來(lái)很可笑。
表示“氣氛,氛圍”。如:
There is an air of excitement at the conference. 會(huì)上氣氛激昂。
表示“空中”。如:
The kite is flying in the air. 風(fēng)箏正在空中飛翔。
The news is on the air. 廣播正在播送新聞。
聽音解惑
put
on
airs[put
?n
e?z]里的[t]與[?]相鄰、[n]與[e]相鄰,讀作[pu t? ne?z]。