英語六級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語六級(jí) > 英語六級(jí)聽力 >  內(nèi)容

英語六級(jí)-聽力口語關(guān)鍵句29. My husband has been transferred to Boston

所屬教程:英語六級(jí)聽力

瀏覽:

2018年07月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
29. My husband has been transferred to Boston and I understand your company has an opening there, too.

點(diǎn)睛 

transfer此處意為“(工作)調(diào)動(dòng)”。understand此處應(yīng)理解為“了解到”,其后的賓語從句說明了解到的具體內(nèi)容,同時(shí)也是聽音的關(guān)鍵所在。opening在句中意為“空缺的職位”。

考點(diǎn)歸納 

名詞opening的常見含義還有:
“洞;缺口;通路”。如:
There were several openings to the cave. 去往這個(gè)洞穴有幾條通路。
“開張,啟用”。如:
They came to celebrate the opening of the new cinema. 他們來是為了慶祝新影院的開張。
“開始,開端”。如:
The opening of the movie is dull. 這部電影的開頭很無聊。
“良機(jī),機(jī)遇”。如:
Winning the competition was the opening he needed for his own company. 贏得這次比賽是他自己開辦公司的良好契機(jī)。

聽音解惑 

and⌒I[ænd⌒ai]里的[d]與[ai]相鄰,讀作[æn dai];has⌒an⌒opening[hæz⌒æn⌒??up?ni?]里的[z]與[æ]相鄰,[n]與[?u]相鄰,讀作[hæ zæ ?n?up?ni?]。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市普陀二村英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦