【翻譯】從國家的角度來看,過去十年的政策干預(yù)的確幫助轉(zhuǎn)變了英國大學(xué)的表現(xiàn)。
【詞匯】1. intervention n. 介入,干預(yù)
例:His intervention annoyed his partner.
他的介入惹惱了他的搭檔。
2. decade n. 十年
例:Several decades has passed since I graduated from university.
我大學(xué)畢業(yè)已經(jīng)數(shù)十年了。
3. transform v. 轉(zhuǎn)變,轉(zhuǎn)換
例:He successfully transformed his plan into reality.
他成功地將他的計劃轉(zhuǎn)變成了現(xiàn)實。
?、? These same universities are also the institutions producing the greatest share of PhD graduates, science citations, patents and license income. (2011. 12 閱讀 Text3)
【翻譯】這些學(xué)校也是培養(yǎng)出最多博士畢業(yè)生、寫出最多科學(xué)引文,創(chuàng)造最豐厚專利許可證收入的機構(gòu)。
【詞匯】1. citation n. 引文,表揚
例:Some dictionary writers use citation to explain the meaning of the word.
有些詞典編撰者用引文來解釋詞義。
2. patent n. 專利(權(quán)),特許
例:He has got a patent for his invention.
他的發(fā)明獲得了專利權(quán)。
3. license n. 執(zhí)照,許可證
例:His license was suspended for six months.
他的駕照被吊銷半年。
?、? If there was a greater coordination of technology transfer offices within regions and a simultaneous investment in the scale and functions of our graduate schools, universities could, and should, play a key role in positioning the UK for the next growth cycle. (2011.12 閱讀 Text3)
【翻譯】如果地區(qū)內(nèi)的技術(shù)轉(zhuǎn)移部能更好地協(xié)作配合,同時擴大研究生院的規(guī)模,增加其功能,那么大學(xué)就可以、也應(yīng)該在英國下一輪發(fā)展周期的定位中扮演主要角色。
【詞匯】1. coordination n. 協(xié)作,配合
例:We have improved the coordination of the two departments.
我們已經(jīng)加強了這兩個部門間的協(xié)作關(guān)系。
2. transfer v. 轉(zhuǎn)移,遷移
例:Our company will transfer from Shanghai to Beijing.
我們的公司將從上海遷往北京。
3. simultaneous a. 同時的,同時發(fā)生的
例:There were several simultaneous celebrations in this area.
本區(qū)有幾個慶?;顒油瑫r舉行。
4. scale n. 規(guī)模,刻度,等級
例:The electronic industry is developing on a large scale.
電子行業(yè)正在大規(guī)模發(fā)展。
5. function n. 功能
例:What’s the function of this committee?
這個委員會的功能是什么?
6. cycle n. 周期,循環(huán)
例:the life cycle of the plant 植物的生命周期
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市牛婆塘文明社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群