英語六級口語練習一:
A: Oh, my God! You could stop a clock.
天啊,你看起來臉色好差。你看起來很不舒服。
B: I have been sick for two weeks.
我已經病了2個星期了。
【解詞釋義】
Stop a clock在美語中是用來形容一個人樣子“其丑無比” “非常難看”。在上文中,stop a clock牽涉到的主題是“人的健康”問題,形容一個人病了,精神萎靡,面容憔悴等等難看樣子。
英語六級口語練習二:
A: Did you have a sleep tight last night?
你昨晚睡得好嗎?
B: I have a sleepless night.
我失眠了。
【 解詞釋義】
Sleep tight源于美國版的“寶貝,晚安。”即:Sleep tight and don’t let the bedbugs bite. (睡得好覺,別讓臭蟲咬。)在19世紀,美國孩子臨睡前最喜歡聽父母這樣對他們說。其中的tight相當于soundly,well。Sleep tight的意思是“睡得很甜,很香”。
有人認為sleep tight和海軍有直接聯(lián)系,因為軍用的海軍用的是吊床,只有把吊床的繩子勒緊了,他們才能睡得舒服些。在這里tight的意思就是“stretched or down out fully”,意思是“拉緊的,繃緊的”。
Sleep tight的英文解釋為:to sleep warm and safe. It is usually said with good night to someone going to bed. 它可以單獨使用,用于口語短句中,也可以如對話中和動詞“have”連用做句子的謂語,即:have a sleep tight。