123. Bishop describes the problem as simply a matter of priorities, which can be solved by encouraging people to prioritize other life goals and plans in place of time spent online.
譯文
畢曉普把這個(gè)問(wèn)題簡(jiǎn)單地形容為關(guān)于優(yōu)先事項(xiàng)的問(wèn)題,而且通過(guò)鼓勵(lì)人們將其他生活目標(biāo)和計(jì)劃優(yōu)先于上網(wǎng),問(wèn)題就能得到解決。
點(diǎn)睛
本句的主干是Bishop describes problem。as simply a matter of priorities是介詞短語(yǔ)作problem的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。which引導(dǎo)的是非限制性定語(yǔ)從句,用來(lái)修飾problem,其中介詞短語(yǔ)by...time spent online為方式狀語(yǔ)。
describe...as...的意思是“把……描述為……,聲稱”。如:
The politician was described as ambitious. 那位政客被描述成頗具野心。
a matter of的意思是“關(guān)于……的問(wèn)題”。如:
Do you think success is a matter of choice? 你覺(jué)得成功與選擇有關(guān)嗎?
in place of的意思是“代替,頂替”,也可用作in sb.'s/sth.'s place。如:
This study left questions in place of certainty. 該研究留下的是問(wèn)題,而不是確定的結(jié)論。
考點(diǎn)歸納
非限制性定語(yǔ)從句與句子的其他部分之間通常用逗號(hào)隔開(kāi),對(duì)先行詞只起到補(bǔ)充說(shuō)明作用,而不具有限制的作用,非限制性定語(yǔ)從句的用法如下:
區(qū)分限制性定語(yǔ)從句和非限制性定語(yǔ)從句最簡(jiǎn)單的方法就是看刪掉從句之后對(duì)句意是否有影響,刪掉限制性定語(yǔ)從句會(huì)影響句意,甚至使句子不成立;而刪掉非限制性定語(yǔ)從句則不會(huì)影響句子的完整性。如:
This is the best restaurant I know. 這是我所知道的最好的餐館。(刪掉限制性定語(yǔ)從句I know之后,句子中的the best范圍就發(fā)生了變化。)
This is John, who will be your classmate. 這位是約翰,他將成為你的同學(xué)。(刪掉非限制性定語(yǔ)從句who will be your classmate,句意仍然完整,且不會(huì)引起歧義。)
非限制性定語(yǔ)從句中,引導(dǎo)詞不可用that,可以用which, who, whom,其中which和whom可與of或其他介詞連用。如:
I picked up the cups, most of which were already broken. 我撿起了那些杯子,其中大部分都已經(jīng)摔碎了。
非限制性定語(yǔ)從句中,引導(dǎo)詞which除代表某個(gè)單詞外,還可指代之前句子的全部或部分意思。如:
She changed her mind again, which made me very angry. 她又改主意了,這讓我很惱火。