英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語四級(jí)閱讀關(guān)鍵句:178. The player proceeded to rub his

所屬教程:英語四級(jí)閱讀

瀏覽:

2018年08月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

178. The player proceeded to rub his gloves across his wet T-shirt and then exclaimed, "Are they wet enough now?"

譯文

那個(gè)運(yùn)動(dòng)員繼而在他濕透的T恤上用力擦了擦手套,然后高聲問道:“現(xiàn)在夠濕了嗎?”

點(diǎn)睛

本句的主干是the player proceeded to...and then exclaimed。“Are they wet enough now?”是exclaimed的直接引語。
proceed意為“繼續(xù);進(jìn)一步”。如:
He paused to consult his notes, and then proceeded with his questions. 他停下來看了看筆記,然后繼續(xù)提問。

考點(diǎn)歸納

exclaim,proclaim,acclaim,declaim這四個(gè)詞外形相近,含義卻大不一樣:
exclaim意為“叫喊”。如:
She exclaimed in delight upon hearing the news. 聽到那個(gè)消息,她開心地大叫起來。
proclaim意為“宣布;公告”。如:
The president proclaimed that a new currency would be issued. 總統(tǒng)宣布將發(fā)行新貨幣。
acclaim意為“歡呼;贊同”。如:
Her performance won her much critical acclaim. 她的表演大獲評(píng)論界的贊譽(yù)。
declaim意為“高談闊論;雄辯”。如:
A preacher stood declaiming in the town center. 傳教士站在鎮(zhèn)中心慷慨陳詞。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市嶺海香榭銘邸(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦