但隨著接下來幾年里低收入家庭的孩子進(jìn)入大學(xué),在大學(xué)生中所占比重越來越大,一些學(xué)校開始重新審視這種資助,也就是通常所說的獎學(xué)金制度是否能最有效地利用寶貴的教育基金。
點睛本句的主干是some schools are re-examining...。with low-income students...in coming years作伴隨狀語;whether引導(dǎo)的從句whether that aid...is the most effective use of precious institutional dollars作re-examining的賓語;過去分詞短語typically known as "merit aid"則是對aid進(jìn)行的補(bǔ)充說明。
merit aid指“優(yōu)秀獎學(xué)金”。
考點歸納美國本科獎學(xué)金分為三類:
Need-Blind(資金需求無關(guān)):此類獎學(xué)金的發(fā)放一般多為資金實力雄厚的私立大學(xué),他們不考慮學(xué)生是否需要學(xué)校提供資助,一旦學(xué)生符合錄取標(biāo)準(zhǔn),他們會根據(jù)學(xué)生的家庭情況判斷該學(xué)生的家庭能夠承擔(dān)多少費用,其余費用全部由學(xué)校設(shè)法提供。美國的很多私立名牌學(xué)校都執(zhí)行需求無關(guān)的政策,例如哈佛大學(xué)、普林斯頓大學(xué)、耶魯大學(xué)等。
Need-Based(資金需求有關(guān)):該類獎學(xué)金依據(jù)學(xué)生家庭經(jīng)濟(jì)狀況提供,主要考慮父母收入、家庭資產(chǎn)、家庭大小和其他因素。
Merit-Based(優(yōu)秀獎學(xué)金):此類獎學(xué)金一般發(fā)放給學(xué)業(yè)優(yōu)秀的學(xué)生,名額一般很少,而且數(shù)額一般不能滿足學(xué)生的需要,獎學(xué)金主要是起表彰作用。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市濱江花園(海門)英語學(xué)習(xí)交流群