我們會(huì)針對(duì)它展開爭(zhēng)論,作為一個(gè)國(guó)家,我們甚至?xí)ㄟ^(guò)作出一些冠冕堂皇的承諾來(lái)避免它。
點(diǎn)睛本句的主干是We will argue and make commitments。as a nation為插入語(yǔ);some fairly solemn-sounding為commitments的定語(yǔ),其中some表示數(shù)量概念,fairly修飾solemn-sounding;to avoid it為目的狀語(yǔ)。
argue over的意思是“為……而爭(zhēng)論”。如:
The family argued over who should inherit the house. 這家人就誰(shuí)該繼承房產(chǎn)而爭(zhēng)吵。
make commitment的意思是“作出承諾”。如:
She doesn't want to make any commitment to him at the moment. 她不想在此刻對(duì)他作出任何承諾。
考點(diǎn)歸納有關(guān)argue的常見短語(yǔ)搭配有:
argue for意為“據(jù)理力爭(zhēng)”。如:
They argued for the right to vote. 他們據(jù)理力爭(zhēng)投票的權(quán)利。
argue against意為“據(jù)理反對(duì)”。如:
They argued against extending the factory on the grounds of cost. 他們以成本為理由反對(duì)擴(kuò)建工廠。
argue sb. into/out of doing sth.意為“說(shuō)服某人(不)做某事”。如:
They argued her into/out of withdrawing her complaint. 他們說(shuō)服她撤回了(不要撤回)投訴。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市電表廠家屬院(中華路369號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群