126. But the prospect that income inequality will lead to higher taxes on the wealthy doesn't keep plutocrats up at night.
譯文
雖然收入不均可能會(huì)導(dǎo)致對(duì)富人們征收更高的稅,但這一預(yù)期并沒有使他們夜不能寐。
點(diǎn)睛
本句的主干是...the prospect...doesn't keep plutocrats up...。that income inequality...the wealthy是由that引導(dǎo)的同位語從句,用來說明prospect的內(nèi)容。prospect意為“預(yù)期,期望”。income inequality意為“收入不均”。lead to意為“導(dǎo)致”。如:
His unremitting efforts on the project finally led to his great success. 他在這個(gè)項(xiàng)目上堅(jiān)持不懈的努力使他最終獲得了成功。
keep sb. up/awake at night的意思是“(某事)讓某人夜不能寐,(某事)讓某人很擔(dān)心”。如:
The English test on next Friday has been keeping me up at night these days. 因?yàn)閾?dān)心下周五的英語測驗(yàn),我這些天來一直夜不能寐。
考點(diǎn)歸納
同位語從句與定語從句的區(qū)別。
區(qū)分同位語從句與定語從句,主要應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
引導(dǎo)同位語從句的that是連詞,只起連接作用,在從句中不作任何成分。如:
1) The idea that we can go on a picnic this Sunday is practical. 星期天去野餐這個(gè)建議比較實(shí)際。(that引導(dǎo)的是同位語從句,進(jìn)一步說明idea的內(nèi)容,that在句中不充當(dāng)任何成分)
而引導(dǎo)定語從句的是關(guān)系代詞,除了起連接作用外,還在句子中充當(dāng)主語或賓語等成分。如:
2) The idea that I come up with is practical. 我所提出的建議很實(shí)際。(that引導(dǎo)的是定語從句,that在從句中作賓語)
同位語從句與先行詞是等同關(guān)系,一個(gè)具體,一個(gè)抽象,兩者可以轉(zhuǎn)換為主表關(guān)系。而定語從句與它前面的名詞是所屬關(guān)系,表示“……的”。如:上例中的第一句就可以改寫成The idea is that we can go on a picnic this Sunday.,但將第二句改寫成The idea is that I come up with. 就是錯(cuò)誤的。