英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

2016年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯復(fù)習(xí)10個(gè)必備句型

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2016年09月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  1. leave sb the choice of … or …要么…,要么… (選擇類經(jīng)典句)

  Our cruel and unrelenting enemy leaves usthe choice of brave resistance or the most abject submission.

  敵人冷酷無(wú)情/鐵石心腸,我們要么頑強(qiáng)抵抗,要么屈膝投降。

  The age of 30s leaves you the choice ofmarriage or remaining a bachelor.

  年過(guò)三十,要么成婚,要么單身。

  2. be the instrument of sth 引來(lái)某事物的人或事 (使動(dòng)類經(jīng)典句)

  能夠讓你幸福,我愿意付出我的一切。

  If I can be the instrument of yourhappiness, I will sacrifice all my belongings.

  3. it was the memory / memoriesof 追溯到… (回憶類經(jīng)典句)

  追溯到1964年?yáng)|京及1988年漢城舉辦的奧運(yùn)會(huì),可能分別被視為日韓兩國(guó)發(fā)展的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。

  Perhaps it was the memories of the 1964Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turningpoints in their nations’ development.

  追溯到1945年廣島和長(zhǎng)崎遭受原子彈攻擊,從而形成了“零地帶”這個(gè)術(shù)語(yǔ)。

  It was the memory of 1945 Hiroshima andNagasaki suffered from the attacks of atomic bomb, from which originated theterm of “Zero Ground”.

  4. on the premise / ground /prerequisite / proposition / hypothesis / presuposition that 基于一個(gè)前提… (假設(shè)類經(jīng)典句)

  中國(guó)政府在宣布實(shí)行和平統(tǒng)一的方針時(shí),是基于一個(gè)前提,即當(dāng)時(shí)的臺(tái)灣當(dāng)局堅(jiān)持世界上只有一個(gè)中國(guó),臺(tái)灣是中國(guó)的一部分。

  The Chinese declared to implement thepolicy of peaceful reunification on the premise that the then Taiwanauthorities maintained that there is only one China in the world and Taiwan isonly one part of China.

  對(duì)投資者的建議是以利率會(huì)繼續(xù)下跌為根據(jù)的。

  Advice to investors was based on thepremise that interest rates would continue to fall.

  5. be bound to 必定…;一定… (意愿類經(jīng)典句)

  西部大開(kāi)發(fā)一定能成為溝通世界各國(guó)和中國(guó)的一座橋梁,促進(jìn)中國(guó)和世界經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展,共同繁榮。

  The Great Western Development is bound tobe a bridge between China and the rest world, promoting the common economicdevelopment and prosperity of China and the world at large.

  正義戰(zhàn)爭(zhēng)必然要戰(zhàn)勝侵略戰(zhàn)爭(zhēng)。

  Just wars are bound to triumph over wars ofaggression.

  6. a matter of sth/doing sth 與…有關(guān)的情況或問(wèn)題 (描述類經(jīng)典句)

  請(qǐng)思考一下同一個(gè)人現(xiàn)在及八年前說(shuō)的話。“說(shuō)到底,‘貧窮’與其說(shuō)是生活在貧窮的國(guó)家里,還不如說(shuō)是技藝不精。”

  Considering the following statements, madeby the same man eight years apart. “Eventually, being ’poor’ won’t be as much a matter ofliving in a poor country as it will be a matter of having poor skills.”

  處理這些問(wèn)題全憑經(jīng)驗(yàn)。

  Dealing with these problems is all a matterof experience.

  7. This is the similar casewith/when 這恰如;正如;也會(huì) (比較類經(jīng)典句)

  這恰如我們雖然看不懂莫扎特樂(lè)曲的總譜,卻照樣能同它的主旋律產(chǎn)生共鳴,擊節(jié)稱贊。

  This is the similar case when the mainmelody can evoke a strong echo for us to clap our hands in admiration despiteour disability to understand the score of Mozart’s musical pieces.

  除此以外,老百姓的服務(wù)性消費(fèi),如教育,信息,旅游等消費(fèi)也會(huì)大量增長(zhǎng)。

  Besides, this is also the case with the citizen’sexpenditure such as education, information, traveling.

  8. be exemplified by 這一點(diǎn)也證明了…;這點(diǎn)反映在以下事實(shí):… (舉例類經(jīng)典句)

  美國(guó)人想把兒童和成人的世界劃清界限,這一愿望還反映在以下事實(shí):如果父母在事故中喪生,人們總是設(shè)法晚點(diǎn)將消息告訴他們的子女。

  This American desire to keep the children’sworld separate from that of the adult is exemplified also by the practice ofdelaying transmission of the news to children when their parents have beenkilled in an accident.

  體力勞動(dòng)者在任何場(chǎng)合通常都相當(dāng)自在。收入檔次不同的人上同一所學(xué)校,這個(gè)事實(shí)多少說(shuō)明了這一點(diǎn)。

  The manual worker is usually quite at easein any company. This is partly explained by the fact that people of all incomegroups go together to the same schools.

  9. constitute… (不用于進(jìn)行式)是;認(rèn)為 (判斷類經(jīng)典句)

  歷史雄辯地說(shuō)明,中美之間建立在平等互利基礎(chǔ)上的勞動(dòng)分工是最為合理和實(shí)用的國(guó)際關(guān)系。

  History has proved eloquently that thedivision of labor based on equality and mutual benefit between China and USAconstitutes the most reasonable and practical international relationship.

  我的決定不應(yīng)視為先例。

  My decision does not constitute aprecedent.

  這一失敗是我們外交上的一次較大的挫折。

  The defeat constitutes a major set-back forour diplomacy.

  10. witness…見(jiàn)證… (發(fā)生類經(jīng)典句)a time or event witnesses sth / sb in aparticular situation or doing a particular thing.

  經(jīng)過(guò)二十多年的快速發(fā)展,中國(guó)西部地區(qū)已奠定了一定的物質(zhì)技術(shù)基礎(chǔ),社會(huì)保持穩(wěn)定,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制正在逐步建立和完善,為西部經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速增長(zhǎng)創(chuàng)造了有利的市場(chǎng)環(huán)境。

  The rapid development in the past 20-plusyears witnesses a relatively solid foundation in terms of material wealth andtechnology in the western region of China

  在下一輪的會(huì)談中,我們將宣布中東地區(qū)永久?;饏f(xié)議,對(duì)此我抱有樂(lè)觀態(tài)度并充滿希望。

  I am optimistic and hopeful that the nextround of talk will witness a permanent cease-fire in the Middle East.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃山市茶香苑南區(qū)(平湖西路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦