參考譯文:
Project Hope has addressed some of the country's most pressing issues since 1983.These issues include children's heart defects, diabetes, AIDS and nurse education. Its short-term goal is to establish grant-in-aid programs in some poverty-stricken counties,while the long-term target center on ensuring that all the Chinese children enjoy the basic right of accepting their education.Currently,Project Hope has operates several programs in China,including oncology training,education for rural health care providers,children's nutrition program, nurse training and so on.
1.希望工程:可翻譯為Project Hope。
2.心臟缺陷:可用heart defect表達(dá)。
3.其短期的目標(biāo)是在一些貧困縣建立補(bǔ)助金項(xiàng)目,長(zhǎng)期目標(biāo)集中在確保所有中國(guó)孩子享受受教育的基本權(quán)利:“短期目標(biāo)”可用short-term goal表達(dá),“長(zhǎng)期目標(biāo)”可譯為long-term target;“貧困縣”可譯為poverty-strickencounties;“補(bǔ)助金項(xiàng)目”即grant-in-aid programs。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思營(yíng)口市三星陽光家園城市英語學(xué)習(xí)交流群