今天的翻譯題是:
1. In fact,my grandparents prefer________________(寧讀原著而不讀修訂本).
2. It is of utmost importance that____________________(申請(qǐng)表要在線提交).
答案解析:
1.答案: reading the original to reading the revised one/edition
詳解:
考查固定搭配:“寧愿做某事而不愿做某事"的固定搭配是prefer doing sth to doing sth.,其中prefer后跟動(dòng)名詞,to是介詞,故其后要跟名詞性成分。
考查高頻詞匯:“原著”的表達(dá)為original。“修訂的”的表達(dá)為revised,“版本”的表達(dá)為edition。
考查代詞:one常用來(lái)指代前文提到過(guò)的名詞,以避免重復(fù)。
2.答案:the application form (should) be submitted online
詳解:
考查虛擬語(yǔ)氣: 在含 necessary,imperative,important,essential,vital, advisable,crucial等形容詞或是相應(yīng)名詞的主語(yǔ)從句中,從句需用虛擬語(yǔ)氣,謂語(yǔ) 應(yīng)為“should+動(dòng)詞原形”。
考查高頻詞匯: "提交"的表達(dá)為submit。
考查被動(dòng)語(yǔ)態(tài): “申請(qǐng)表”是被提交的,故用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)be submitted.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思柳州市龍城糕點(diǎn)廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群