英語四級(jí)翻譯重在日常積累,絕不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小編整理的關(guān)于英語四級(jí)翻譯每日一練的資料,希望對(duì)你有所幫助。
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
漢語水平考試于1992年正式成為我國國家級(jí)考試。它是為測(cè)試母語為非漢語者的漢語水平而設(shè)立的考試。它重點(diǎn)考査考在日常生活、學(xué)習(xí)和工作中運(yùn)用漢語進(jìn)行交流的能力,考試每年定期在國內(nèi)和國外舉行。目前,HSK共有50個(gè)國內(nèi)考點(diǎn)和66個(gè)國外考點(diǎn)。這些考點(diǎn)通常設(shè)置在一些高等院校內(nèi)。到目前為止,已有來自120多個(gè)國家的36萬人次參加了HSK考試。
英文翻譯
The HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) officially became a national-level examination in China in 1992. It is an examination designed to test the Chinese proficiency of non-native Chinese speakers. It focuses on assessing examinees' ability to communicate in Chinese in daily life, study, and work. The examination is held regularly both domestically and internationally every year. Currently, HSK has 50 domestic test centers and 66 international test centers, which are usually located on the campuses of some institutions of higher learning. So far, 360,000 people from more than 120 countries have taken the HSK.
重點(diǎn)詞匯解析
HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi): 這是“漢語水平考試”的英文縮寫,是一種測(cè)試非母語為漢語者的漢語水平的考試。
national-level examination: 國家級(jí)考試,指的是在全國范圍內(nèi)統(tǒng)一進(jìn)行的,具有較高權(quán)威性和公信力的考試。
non-native Chinese speakers: 非漢語為母語的人,指的是那些母語不是漢語,但正在學(xué)習(xí)或使用漢語的人。
examinees' ability to communicate in Chinese: 考生用漢語交流的能力,這是HSK考試主要考察的內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)的是考生在實(shí)際生活和工作中使用漢語進(jìn)行交流的能力。
test centers: 考點(diǎn),指的是進(jìn)行考試的地點(diǎn),這些地點(diǎn)通常設(shè)在高等院校內(nèi),方便考生參加考試。
institutions of higher learning: 高等院校,指的是提供高等教育的學(xué)校,如大學(xué)、學(xué)院等。在這些地方設(shè)立考點(diǎn),可以方便學(xué)生參加考試。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長治市都市名家英語學(xué)習(xí)交流群