英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內(nèi)容

英語四級翻譯每日練習材料精選:地動儀

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

tingliketang

2024年06月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

英語四級翻譯重在日常積累,絕不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小編整理的關(guān)于英語四級翻譯每日一練:地動儀的資料,希望對你有所幫助。

請將下面這段話翻譯成英文:

東漢時期,地震頻繁發(fā)生。通過對地震的一系列仔細觀測,張衡于公元132年發(fā)明了地動儀(seismograph),它是世界上第一個用來識別和確定地震方向的儀器。 

地動儀表面上鑄(cast)有八條龍,每一條龍的嘴里都有一個銅球。八條龍身下的地面上有八只仰著頭的銅蟾蜍(toad),銅蟾蜍張著的嘴恰與龍口相對。當?shù)卣鸢l(fā)生時,面朝地震方向的龍口會張開,口中的球?qū)⒙淙塍蛤艿淖炖?,自動指明地震的方向?/span>

英文翻譯

During the Eastern Han Dynasty, earthquakes occurred frequently. Through a series of careful observations of earthquakes, Zhang Heng invented the seismograph in 132 A.D. It was the first instrument in the world used to identify and determine the direction of earthquakes.

The seismograph was cast with eight dragons on its surface, and each dragon's mouth contained a bronze ball. Beneath the eight dragons on the ground were eight bronze toads with their heads raised, and the open mouths of the toads coincided with the mouths of the dragons. When an earthquake occurred, the dragon facing the direction of the earthquake would open its mouth, and the ball in its mouth would fall into the mouth of the toad, automatically indicating the direction of the earthquake.

重點詞匯解析

Eastern Han Dynasty:東漢時期,是中國歷史上的一個朝代。

seismograph:地動儀,是古代用來觀測地震的儀器。

cast:鑄造,這里指地動儀上的龍和蟾蜍是鑄造而成的。

bronze:青銅,這里指地動儀上的龍和蟾蜍是用青銅鑄造的。

toad:蟾蜍,在中國傳統(tǒng)文化中,蟾蜍常被用來象征吉祥和長壽。

coincide:相吻合,這里指蟾蜍張開的嘴巴與龍嘴相吻合,以便球能順利落入蟾蜍的口中。

indicate:指明,表示,這里指地動儀通過銅球落入蟾蜍口中的方式來指明地震的方向。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思威海市文登永安街小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦