中國(guó)城市化將會(huì)充分釋放潛在內(nèi)需。一些經(jīng)濟(jì)學(xué)家指出,在中國(guó)幾乎所有的欠發(fā)達(dá)城市都面臨著城市化的進(jìn)程。這使得許多人的生活水平有所提高,也為人們提供更多的就業(yè)機(jī)會(huì)。隨著越來(lái)越多的人向城市遷徙,住房及城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),包括水源和能源的供應(yīng)將會(huì)成為城市發(fā)展的焦點(diǎn)問(wèn)題。城市化意味著可以在城市享受更好的教育和醫(yī)療資源。商品與服務(wù)的自由、快速流通是城市化社會(huì)的一項(xiàng)基本特征。逐漸擴(kuò)張的城市需要更多的零售店來(lái)滿足消費(fèi)者的需求。
China's urbanization will release the full potential of domestic demand. Some economists point out that urbanization is a process that is occurring in nearly every developing city in the country. It will lead to a better quality of life for many people, and provide individuals with more job opportunities. The construction of housing and city infrastructure, including water and energy supplies, will be a focal point of urban development as more people migrate to cities. Urbanization means better access to educational and medical resources in the city. The fast, free flow of goods and services is a basic trait of an urbanized society. Expanding cities require more retail outlets to serve customers.