There's a Kind of Hush
歌手:Carpenter
There's a kind of hush
all over the world tonight
All over the world
|
you can hear the sounds of lovers in love
You know what I mean
Just the two of us
and nobody else in sight
There's nobody else and I'm feeling good
Just holding you tight
So listen very carefully
Closer now and you will see what I mean
|
It isn't a dream
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear I love you
For ever and ever
Les Reed & Geoff Stephens
因為有一種寂靜
世界各地今晚
世界各地
聽到聲音的情侶戀愛了
你知道我的意思
就我們兩個人,沒有別人
看到這里沒有別人
我感覺不錯只是掌握緊你
|
所以要非常仔細(xì)地聽
走得更近了,
你會明白我的意思
它不是夢,唯一的聲音,你就垂聽
是,當(dāng)我在你的耳邊輕言細(xì)語
我永遠(yuǎn)愛你,直到永遠(yuǎn)
因為有一種寂靜
世界各地今晚
全世界的人
就像我們一樣墜入了情網(wǎng)
所以要非常仔細(xì)地聽
走得更近了,
你會明白我的意思
它不是夢
,唯一的聲音,你就垂聽
是,當(dāng)我在你的耳邊輕言細(xì)語
我永遠(yuǎn)愛你,直到永遠(yuǎn)
因為有一種寂靜
世界各地今晚
世界各地
聽到聲音的情侶戀愛了
hush vt. 安靜;肅靜;緘默
All of us hushed when the President walked in.
當(dāng)總統(tǒng)走進來時,我們大家全都靜了下來。
|
All over the world adv. 全世界
People all over the world unite!
全世界人民聯(lián)合起來!
You know what I mean : 你知道我的意思
Now you know what I mean by Zen.
現(xiàn)在你應(yīng)該知道我說的禪是怎么回事了。
卡朋特樂隊(Carpenters)卡朋特樂隊(Carpenters)是美國歌星理查德·卡朋特和卡倫·卡朋特兄妹二人組成的演唱組合,1970年代和1980年代初期風(fēng)靡一時。卡朋特兄妹于1965年開始組織樂隊,1969年11月15日,卡朋特樂隊的單曲《Close to You》(靠近你)一舉走紅,其后,他們在整個1970年代大獲成功。《Yesterday Once More》(昨日重現(xiàn))、《Top of the World》(世界之顛)、《Please Mr. Postman》(請等一下,郵差先生)等歌曲廣為人知。1983年2月4日,卡倫·卡朋特因長期嚴(yán)重神經(jīng)性厭食癥而突然去世,卡朋特樂隊隨之告終。