See You Again是由美國著名說唱歌手Wiz Khalifa和新人Charlie Puth共同獻(xiàn)聲的一首歌曲。這首歌收錄于電影《速度與激情7》的原聲帶中,也是這部全球大火電影的片尾曲兼主題曲。這首歌在電影中是為了緬懷因車禍?zhǔn)攀赖难輪TPaul Walker而出現(xiàn)的。
歌手簡介:Wiz KhalifaWiz Khalifa,真名卡梅倫·吉布里爾·托馬斯(Cameron Jibril Thomaz),是一位美國著名說唱歌手。他2005年正式出道,并于2006年發(fā)行了自己的首張專輯《Show and Prove》。2008年,他歐陸舞曲風(fēng)格單曲“Say Yeah”,獲得城市電臺的播放并登上Rhythmic四十佳和熱門說唱歌曲榜。、2009年11月他發(fā)行了自己的第二張專輯《Deal or No Deal》,而首張混音帶《Kush and Orange Juice》也于2010年4月問世,并提供免費(fèi)下載;接著,他和大西洋唱片公司簽約。他與大西洋唱片合作的首支單曲“Black and Yellow”廣受歡迎,登上公告牌百強(qiáng)單曲榜頭名。在該廠牌下的首張專輯《Rolling Papers》于2011年3月29日發(fā)布。之后他還發(fā)行了《O.N.F.I.C.》(12年)和《Blacc Hollywood》(14年)兩張專輯 。
Charlie Puth,美國流行歌手。從12年開始通過在Youtube的諸多翻唱積攢人氣。15年2月他發(fā)行了個(gè)人的首支單曲Marvin Gaye,并宣布將在年內(nèi)發(fā)行個(gè)人首張EP 。
歌曲創(chuàng)作背景:Charlie Puth在速度與激情系列電影的主力演員Paul Walker意外去世后,電影制作方希望制作一首歌曲以紀(jì)念和緬懷Paul,于是他們召集了超過50名創(chuàng)作人共同商量這首歌的創(chuàng)作,這其中就包括了當(dāng)時(shí)名氣并不高的Charlie Puth。他與朋友Justin Franks一起寫了一段基本的歌詞,并將歌名取為See You Again,上交給了制作方。原本兩人以為就這樣石沉大海,結(jié)果卻收到了各方面的好評。
之后這首歌在多位創(chuàng)作人的多次改動下,終于有了如今我們聽到的最終版本。電影制作方邀請了創(chuàng)作人之一Charlie Puth和之前幾部電影就有過多次合作美國說唱歌手Wiz Khalifa兩人共同演唱。
在創(chuàng)作這首歌時(shí),Charlie Puth說他在假想自己也有一位朋友突然去世,于是寫下了這首聞?wù)呗錅I的歌曲。
中英文歌詞:沒有老友你的陪伴 日子真是漫長
And I'll tell you all about it when I see you again
與你重逢之時(shí) 我會敞開心扉傾訴所有
We've come a long way from where we began
回頭凝望 我們攜手走過漫長的旅程
Oh I'll tell you all about it when I see you again
與你重逢之時(shí) 我會敞開心扉傾訴所有
When I see you again
與你重逢之時(shí)
Damn who knew all the planes we flew
誰會了解我們經(jīng)歷過怎樣的旅程
Good things we've been through
誰會了解我們見證過怎樣的美好
That I'll be standing right here
這便是我在你眼前出現(xiàn)的原因
Talking to you about another path
與你聊聊另一種選擇的可能
I know we loved to hit the road and laugh
我懂我們都偏愛速度與激情
But something told me that it wouldn't last
但有個(gè)聲音告訴我這美好并不會永恒
Had to switch up look at things
我們得變更視野
different see the bigger picture
轉(zhuǎn)向更為遼闊的天地
Those were the days hard work forever pays
有付出的日子終有收獲的時(shí)節(jié)
Now I see you in a better place
此刻 我看到你走進(jìn)更加美好的未來
Now I see you in a better place
此刻 我看到你走進(jìn)更加美好的未來
How could we not talk about family
當(dāng)家人已是我們唯一的牽絆
when family's all that we got?
我們怎么能忘卻最可貴的真情
Everything I went through
無論歷經(jīng)怎樣的艱難坎坷
you were standing there by my side
總有你相伴陪我度過
And now you gonna be with me for the last ride
最后一段征程 我更需要你的相伴
It's been a long day without you my friend
沒有老友你的陪伴 日子真是漫長
And I'll tell you all about it when I see you again
與你重逢之時(shí) 我會敞開心扉傾訴所有
We've come a long way from where we began
回頭凝望 我們攜手走過漫長的旅程
Oh I'll tell you all about it when I see you again
與你重逢之時(shí) 我會敞開心扉傾訴所有
When I see you again
與你重逢之時(shí)
First you both go out your way
一開始你們總是追隨你們心中的步伐
And the vibe is feeling strong and what's
熱忱累積 信念不變
Small turn to a friendship a friendship
渺小的世界見證這段深情厚誼
Turn into a bond and that bond will never
深厚的友情蛻成血濃于水的感情
Be broke and the love will never get lost
此情不變 此愛難逝
Be broke and the love will never get lost
此情不變 此愛難逝
And when brotherhood come first then the line
莫逆之交的我們 絕不會背叛彼此
Will never be crossed established it on our own
只因這深情厚誼基于我們真實(shí)意愿
When that line had to be drawn and that line is what
這友誼讓我們肝膽相照 榮辱與共
We reach so remember me when I'm gone
即便我離去 也請將我銘記
We reach so remember me when I'm gone
即便我離去 也請將我銘記
How could we not talk about family
當(dāng)家人已是我們唯一的牽絆
when family's all that we got?
我們怎么能忘卻最可貴的真情
Everything I went through you
無論歷經(jīng)怎樣的艱難坎坷
were standing there by my side
總有你相伴陪我度過
And now you gonna be with me for the last ride
最后一段征程 我更需要你的相伴
Let the light guide your way hold every memory
就讓那光芒引導(dǎo)你的前路 銘記與我的曾經(jīng)
As you go and every road you
無論你選哪一條路
take will always lead you home
那都會通向你的家
Hoo~
吼~~
It's been a long day without you my friend
沒有老友你的陪伴 日子真是漫長
And I'll tell you all about it when I see you again
與你重逢之時(shí) 我會敞開心扉傾訴所有
We've come a long way from where we began
回頭凝望 我們攜手走過漫長的旅程
Oh I'll tell you all about it when I see you again
與你重逢之時(shí) 我會敞開心扉傾訴所有
When I see you again
與你重逢之時(shí)
Again
重逢之時(shí)
When I see you again see you again
與你重逢之時(shí)?重逢之時(shí)
see you again
與你重逢之時(shí)
When I see you again
與你重逢之時(shí)
相關(guān)內(nèi)容:瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市澳洲領(lǐng)地英語學(xué)習(xí)交流群