A study into the ups and downs of the female weight-cycle showed happiness-or the lack of it-in a relationship is the biggest factor。
一項(xiàng)針對(duì)女性體重波動(dòng)的研究顯示,愛情幸福與否是影響女性體重變化的最重要因素。
The report found early courtship usually brings with it a strict diet regime resulting in the loss of around 5lb。
研究發(fā)現(xiàn),女性在“戀愛初期”通常會(huì)控制飲食,這一階段她們的體重會(huì)下降5磅。
After women enter Stage 2, which is the comfort zone, when they feel secure enough to relax little, can put on a few pounds。
而在進(jìn)入第二階段即“舒適期”之后,安逸穩(wěn)定的生活會(huì)讓她們放松下來,同時(shí)體重也會(huì)隨之增加。
Wedding plans mean another sprint toshed a few pounds before the arrival of a baby reverses that weight loss, followed by a reinvention-which "again sparks" a diet drive。
到了婚禮籌備期,女性的體重又會(huì)減少幾磅;而生了寶寶之后,她們的體重又會(huì)大增,只有等到“在造期”重塑美麗身材了。
The five stages of weight fluctuation, which can vary over around two stone, emerged in a study of 3,000 women by UK weight management firm。
研究顯示,女性的體重在這5個(gè)階段會(huì)上下波動(dòng)約28磅。該研究由英國“體重管理”公司開展,共有3000名女性參加。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市水岸花都蘭馨苑英語學(xué)習(xí)交流群