英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內容

我國國內企業(yè)納稅狀況有所改善

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2018年07月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Chinese firms have started to maintain better tax records, an official said last Wednesday.

一名官員上周三表示,我國企業(yè)的稅收記錄已經開始向好。

The State Administration of Taxation (SAT) has established a credit rating system for corporate tax payers, in which companies are ranked from A to D in terms of their tax-paying record.

國家稅務總局已針對企業(yè)納稅人建立納稅信用評價體系,企業(yè)將根據納稅記錄獲得A到D的評級。

Fu Shulin, deputy head of the general office of the SAT, said that 23.9 million businesses were covered in the system at the end of June 2018, up significantly from 8.82 million in 2017.

稅務總局辦公廳副主任付樹林介紹稱,2018年6月底,該體系已覆蓋2390家企業(yè),較2017年882萬家企業(yè)數量出現(xiàn)大幅增長。

"According to credit rating results for the past four years, the number of companies with sound credit records has been increasing, and those with poor records dropping," Fu said. "Tax-paying in general improved nationwide."

付樹林稱:“從過去4年的全國納稅信用評價結果看,擁有良好信用記錄的企業(yè)數量逐年遞增、信用記錄不佳的企業(yè)數量逐年遞減,全國納稅信用狀況總體穩(wěn)中向好。”

Companies ranked C or D only accounted for slightly more than 10% of the total, SAT data showed.

稅務總局的數據顯示,評級為C或D的企業(yè)占比僅略高于10%。

Businesses with sound tax records enjoy favorable policies.

擁有良好納稅記錄的企業(yè)可享受各種優(yōu)惠政策。

Chinese banks granted 727,000 loans to good corporate tax payers from 2015 to the first quarter of this year, with more than 80 percent to small firms, which usually struggle to obtain loans.

2015年至今年第一季度以來,國內銀行已累計向守信企業(yè)發(fā)放貸款72.7萬筆,其中超過80%涉及小微企業(yè)。這些企業(yè)通常很難獲得貸款。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市萊安逸境英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦