Stop sleeping on a cotton pillowcase
睡覺不要用棉質枕套
One easy change people can make is investing in silk pillowcase instead of cotton as the material often results in people waking up with creases on their face.
只需做個簡單的改變,把棉質枕套換成絲綢的,因為在棉質枕套上睡一夜通常會在人們臉上印上褶皺。
'Many people sleep on their face, which can cause sleep lines or wrinkles. I love silk pillowcases - they can help with this,' dermatologist Marie Jhin said.
皮膚科醫(yī)師瑪麗·金說:“許多人睡覺時臉都靠在枕頭上,這樣會在臉上留下睡痕或皺紋。我喜歡絲綢枕套,對于緩解睡痕有幫助。”
The added benefit of buying a silk pillowcase is that it helps stop hair breakage as well.
用絲綢枕套還有一個好處,就是能防止頭發(fā)受損。
Avoid multitasking
不要一心多用
With people having increasingly busy schedules sometimes multitasking can't be avoided, but it isn't beneficial to your health.
現代人的生活作息越來越忙碌,有時難免要同時處理多件事情,但這對健康并沒有好處。
When people multitask, their body experiences higher amounts of stress, which is causing people to age faster.
一心多用時,身體會經受更高強度的壓力,而這會讓人老得更快。
'Stress can lead to an increase in inflammation in the skin. This inflammation releases mediators, which can destroy collagen and connective tissue, possibly affecting epidermal maturation,' Dermatologist William Kwan said.
皮膚科醫(yī)師威廉·關說:“壓力會導致皮膚炎癥增加。炎癥會釋放破壞膠原蛋白和結締組織的介質,甚至可能導致表皮老化。”
Stop overusing central air and heating systems
不要過多地開空調和暖氣
Overusing these systems can unfortunately dry out people's skin, which can make fine lines and wrinkles more noticeable.
老開空調或暖氣會讓皮膚變得干燥,這會導致皮膚出現細紋,加深皺紋。
Dry skin can also lead to inflammation. As people age they lose collagen and elastin in their skin and inflammation unfortunately accelerates this process.
皮膚干燥也會引發(fā)炎癥。隨著年紀增大,皮膚內的膠原蛋白和彈性蛋白會逐漸流失,而不幸的是,炎癥會加速膠原蛋白和彈性蛋白的流失。
If people find they need to use their air conditioner or heating system it is best that they prepare their skin with a hydrating night cream.
如果人們實在需要開空調或暖氣,最好是在皮膚上涂補水晚霜。
Don't cut out fats from your diet
飲食不能完全不含脂肪
Although people should limit how often they pick up a packet of chips there is no need to avoid monounsaturated and polyunsaturated fats, which are 'healthy'.
雖說人們應該限制自己攝入垃圾食品的頻率,但也無需避免健康的單一和多元不飽和脂肪。
'Fats have been demonized but we actually need them - they're building blocks for hormones and are responsible for cell membrane integrity, and getting enough good fats can result in healthy, glowing skin,' Deepa Verma, M.D. said.
醫(yī)學博士蒂帕·維爾馬說:“一直以來脂肪都被妖魔化了,但我們確實需要脂肪——脂肪各類激素形成的基礎,能保護細胞膜的完整。而且攝入足量的優(yōu)質脂肪能讓皮膚健康、容光煥發(fā)。”
People should make sure their diet is rich in foods like avocado as its high levels of vitamin E provides skin with increased collagen synthesis and elasticity.
人們應該確保自己的膳食富含牛油果這樣的食物,牛油果所含的大量維生素E能促進皮膚合成膠原蛋白,增加皮膚的彈性。
Sunflower seeds are another great food to consume as they are a rich source of selenium and copper, which help maintain radiant skin.
葵花子也是對皮膚很好的食物,葵花子所富含的硒和銅能讓皮膚容光煥發(fā)。
Avoid sipping your drink through a straw
不要用吸管喝飲料
Repeated facial expressions and movements, like squinting, will break down collagen and elastin fibres in the face.
重復的表情和動作,比如瞇眼,會破壞臉上的膠原蛋白和彈性蛋白。
Although straws may help avoid teeth stains and minimize cavities, they can form wrinkles around the mouth.
盡管用吸管會避免牙漬、減少蛀牙,但會在嘴邊形成皺紋。
This is due to the pursing motion the lips make, which drinking from a narrow bottle may do as well.
這是因為用吸管喝飲料時嘴要噘起來,用細瓶子喝也一樣會造成“噘嘴紋”。
To avoid this from happening people should aim to drink from a glass instead.
為了避免這種情況發(fā)生,人們應棄用吸管,直接端起玻璃杯喝。
Stop spraying perfume on your neck
不要在脖子上噴香水
When it comes to applying perfume the public has been told for years to spritz it on their neck, wrists and décolletage.
多年來,我們一直被告知香水要噴在脖子、手腕和衣領處。
Unfortunately spraying the neck should be avoided as the skin in this area is extremely delicate.
不幸的是,香水不應噴在脖子上,因為這塊皮膚非常嬌嫩。
Perfume is also super drying, which can be an issue if people apply it before stepping outside in the sun.
香水會讓皮膚極度干燥,如果人們在出門前把香水噴在脖頸處,太陽一曬,就會傷及皮膚。
Make sure to cleanse after removing your makeup
先卸妝再洗臉
People shouldn't rely solely on cleansers to take makeup off completely.
卸妝不能只用潔面乳。
Dermatologist Debra Jaliman said that people need to remove their makeup before they make the decision to cleanse their face.
皮膚科醫(yī)師黛布拉·賈里滿說,在洗臉前要先卸妝。
She recommends wiping off eye makeup then moistening a cotton pad with toner or a tiny bit of water and a dab of cleanser and using it to remove the rest of the products.
她建議先擦掉眼妝,然后用爽膚水或清水加潔面乳浸濕化妝棉后卸掉面部的其他化妝品。
Stop using hot water
不要用熱水洗臉
You should avoid splashing your face with warm water as although it may feel good, it can strip the skin of essential moisture and oils.
應該避免用熱水洗臉,盡管這樣感覺舒服,但是會讓皮膚失去必要的水分和油分。
Instead rinse your face with lukewarm water and splash yourself several times. Pat dry with a towel.
正確的做法是用溫水洗臉,往臉上潑幾次水,然后用毛巾輕拍臉部,把水吸干。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思阿克蘇地區(qū)慧華苑小區(qū)英語學習交流群