據(jù)周一發(fā)表在《健康心理學》雜志上的一項研究表明,擁有甜美的童年記憶的人,尤其是與父母關(guān)系親密的人,隨著年齡的增長,往往會較少患抑郁癥和慢性病。
"We found that good memories seem to have a positive effect on health and well-being, possibly through the ways that they reduce stress or help us maintain healthy choices in life," said the lead author of the study William J. Chopik from Michigan State University.
這項研究的主要作者、來自密歇根州立大學的威廉·J·喬比克表示,“我們發(fā)現(xiàn),良好的記憶似乎對于機體健康和生活有著積極的影響,其或許是通過降低機體壓力來幫助我們維持生活中健康的選擇。”
The researchers used data from more than 22,000 participants in two studies. The first one followed adults in their mid-40s for 18 years and the second followed adults 50 and over for 6 years.
研究人員共對超過2.2萬名參與者進行了兩組研究。首先對40多歲的成年人進行了為期18年的跟蹤調(diào)查,隨后研究者對50歲以上的成年人進行了6年的跟蹤調(diào)查。
The surveys included questions about perceptions of parental affection, overall health, chronic conditions and depressive symptoms.
調(diào)查包括參與者對父母的感情、整體健康狀況、慢性病狀況以及抑郁癥的癥狀等。
Participants in both groups who reported remembering higher levels of affection from theirmothers in early childhood experienced better physical health and fewer depressive symptomslater in life.
兩組參與者都表示,在童年早期與母親親感情較好的參與者,在以后的生活中身體更健康,抑郁癥狀更少。
Those who reported memories with more support from their fathers also experienced fewer depressive symptoms, according to Chopik.
喬比克稱,同時那些曾得到父親更多支持的參與者,也很少會出現(xiàn)抑郁癥的癥狀。
However, Chopik's team found that participants with positive childhood memories had fewer chronic conditions in the first study of 7,100 people, but not in the second study of 15,200, making the results less straightforward.
不過,喬比克的研究團隊發(fā)現(xiàn),在第一項對7100人進行的研究中,擁有積極童年記憶的參與者患慢性病的情況更少;而在第二項對15200人進行的研究中,效果就沒有那么明顯了